Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "more moderate since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


acceleration of the reduction in high tariffs relative to more moderate and lower tariffs

accélération plus rapide de la réduction des droits de douane qui sont élevés que des droits de douane moyens ou faibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In response to the crisis nominal unit labour cost developments in these countries have been much more moderate since 2009, with the exception of Bulgaria, and have in fact turned negative in Ireland, Lithuania and Latvia, and just above zero in Romania.

En réaction à la crise, l’évolution des coûts salariaux unitaires nominaux dans ces pays a été beaucoup plus modérée depuis 2009, sauf en Bulgarie; elle est même devenue négative en Irlande, en Lituanie et en Lettonie et s’est établie juste au-dessus de zéro en Roumanie.


N. whereas UNICEF estimates that more than half a million children under the age of five are at risk of developing severe acute malnutrition, while 1,2 million children under the age of five are at risk of moderate acute malnutrition – a near-twofold increase since the beginning of the crisis;

N. considérant que, selon les estimations de l'Unicef, plus d'un demi-million d'enfants de moins de cinq ans risquent de souffrir de malnutrition aiguë sévère, tandis que 1,2 millions d'enfants de moins de cinq ans sont exposés au risque de malnutrition aiguë modérée – soit un quasi-doublement depuis le début de la crise;


F. whereas UNICEF estimates that more than half a million children under the age of five are at risk of developing severe acute malnutrition, while 1.2 million children under the age of five are at risk of moderate acute malnutrition – a near-twofold increase since the beginning of the crisis;

F. considérant que, selon les estimations de l'Unicef, plus d'un demi-million d'enfants de moins de cinq ans risquent de souffrir de malnutrition aiguë sévère, tandis que 1,2 million d'enfants de moins de cinq ans sont exposés au risque de malnutrition aiguë modérée – soit un quasi-doublement depuis le début de la crise;


H. whereas Boko Haram is a growing threat for the stability of Nigeria, West-Africa and the Sahel region; whereas the violence instigated by this Islamist jihadi extremist organisation has caused since 2009 more than 15 000 deaths, with more than 7 300 in 2014 alone and more than 1 000 civilians killed since the beginning of this year; whereas the organisation indiscriminately targets Christians, moderate Muslims, government pers ...[+++]

H. considérant que Boko Haram représente une menace croissante pour la stabilité du Nigeria, de l'Afrique occidentale et de la région du Sahel; que la violence fomentée par cette organisation islamiste djihadiste radicale a provoqué la mort de plus de 15 000 personnes depuis 2009, dont plus de 7 300 rien qu'en 2014 et plus de 1 000 civils depuis début 2015; que l'organisation s'en prend indifféremment aux chrétiens, aux musulmans modérés, au personnel des pouvoirs publics et aux institutions et, en fait, à toute ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is also likely that the effects on competition would be greater with a smaller arena since the differentiation from existing venues would be more moderate.

Il est aussi probable qu'une arène plus petite aurait des effets plus forts sur la concurrence dans la mesure où elle se distinguerait moins des sites existants.


13. Considers that the crisis offers an opportunity to build a stronger strategy for sustainable growth based on social justice and eco-efficiency, ensuring that the distribution of wealth is made more just, achieving economically more effective and socially fairer income distribution; warns, in that context, against focusing essentially on wage moderation instruments, since this will hamper fair distribution of the recovery burden and will act as a brake on the growth of household income and thereby on private c ...[+++]

13. estime que la crise est l'occasion d'élaborer une stratégie renforcée de croissance durable fondée sur la justice sociale et l'écoefficacité propre à permettre que la répartition des richesses soit plus juste et que la répartition des revenus soient plus efficace sur le plan économique et plus équitable sur le plan social; à cet égard, met en garde contre la polarisation sur les leviers de modération salariale, qui est de nature à entraver la juste répartition de la charge des efforts de reprise et à freiner la croissance des rev ...[+++]


More specifically, however, as regards the text of the resolution to be put to the vote tomorrow, I must stress that, although it does moderate or enhance some of the Commission’s proposals in a number of respects, there are certain elements that we cannot endorse, particularly since it supports the principle of introducing a new model of support based on a system in which income support is decoupled from production, it is in favour of phasing-out direct payments, it suppo ...[+++]

Par contre, en ce qui concerne le texte de la résolution que nous voterons demain, je tiens à souligner que, bien qu'il atténue ou améliore à certains égards certaines des propositions de la Commission, il renferme des aspects que nous ne pouvons approuver, en particulier parce qu'il appuie le principe visant à introduire un nouveau modèle de soutien basé sur un système d'aides au revenu dissocié de la production, parce qu'il se prononce en faveur d'un ...[+++]


This humility is all the more necessary since, in these times of extreme violence, moderation no longer seems to be a virtue.

Cette humilité est rendue d'autant plus nécessaire que dans ces temps d'une extrême violence, la modération ne semble plus être une vertu.


Its limited stock of natural resources, large population (estimated at 109 million in 1988, with an average density of 757 persons per square kilometer), and a continued high population growth rate have contributed to widespread poverty. More than 50% of the Bangladeshis live below the moderate poverty level; 20% are extremely poor. In addition, Bangladesh is prone to a range of natural disasters. In the past three years, the country has been ravaged by major floods and a cyclone. EC assistance to Bangladesh ...[+++]

Ses ressources naturelles limitées, sa population nombreuse (estimée en 1988 à 109 millions d'habitants, avec une densité moyenne de 757 personnes au km2 et son taux élevé de croissance démographique, ont contribué à une vaste pauvreté. Plus de 50 % des Bangladeshi vivent en dessous du seuil de pauvreté et 20 % sont dans le plus extrême dénuement. A cela s'ajoute que le Bangladesh est sujet à diverses catastrophes naturelles. Au cours des trois dernières années, il a été ravagé par d'importantes inondations et par un cyclone. Aide communautaire au Bangladesh Depuis la signature de l'accord de coopération CEE-Bangladesh en 1976, la CEE a ...[+++]


For the second year running the consumer index price showed no more than a moderate rise (+ 3.2 %), and for the first time since 1979 the Community's inflation rate was better than that of the United States (4.4 %).

Pour une deuxième année consécutive, l'indice des prix à la consommation a progressé d'une manière modérée (+ 3,2 %) et pour la première fois depuis 1979, le différentiel d'inflation est à son avantage par rapport aux USA (+ 4,4 %).




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     more moderate since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more moderate since' ->

Date index: 2022-06-06
w