Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more obvious every " (Engels → Frans) :

Mr. Charlie Penson (Peace River, Canadian Alliance): Well, Mr. Speaker, the similarities between the ACOA minister and the human resources minister are becoming more obvious every day.

M. Charlie Penson (Peace River, Alliance canadienne): Eh bien, monsieur le Président, la ressemblance entre le ministre responsable de l'APECA et la ministre du Développement des ressources humaines devient chaque jour plus frappante.


Obviously, every time another party is introduced, they have different interests and different business relationships have to be negotiated, so it does make it more complex than just being able to operate with one railroad.

Évidemment, chaque fois qu'une autre partie entre dans le jeu, elle y amène ses intérêts propres et suppose l'établissement de relations d'affaires différentes qu'il faut négocier, de sorte que cela devient plus complexe que si ce n'était que d'un chemin de fer.


Moreover, the need for support for trade policies is becoming more obvious every day, and such support depends, in particular, on the policies implemented by the Union being genuinely consistent.

Par ailleurs, l’accompagnement des politiques commerciales devient chaque jour un besoin plus criant, et cela passe notamment par une véritable cohérence des politiques menées par l’Union.


It must be obvious by now that the European Parliament is more concerned with protecting rights of every hue, and with doing what is politically correct, than it is with the security of European Union citizens.

On l'aura compris, pour le Parlement européen, la préservation des droits de tous poils et le politiquement correct sont plus importants que la sécurité des citoyens de l'Union européenne.


If the EU were to cough up every time a natural disaster occurred, there would naturally be fewer incentives to do preventive work. This would lead to further and more serious disasters occurring in the future, something that would obviously be very harmful to the environment and expensive for taxpayers.

Si l’UE devait intervenir financièrement chaque fois qu’une catastrophe naturelle se produit, on serait évidemment moins enclins à prendre des mesures de prévention avec, pour conséquence, une augmentation et une aggravation des catastrophes dans le futur, ce qui pourrait clairement s’avérer nuisible pour l’environnement et onéreux pour les contribuables.


The open reflection stage, which we have already entered, is, in my opinion, crucial for three reasons: firstly because of the paradox that the words and actions of the European citizens are making more obvious every day, that Europe is increasingly necessary but also seen as increasingly remote.

La phase de "réflexion ouverte" dans laquelle nous sommes déjà entrés est à mes yeux capitale pour trois raisons : la première tient au fait que les citoyens de l’Europe démontrent tous les jours, par leurs actes et leurs opinions, le paradoxe d’une Europe de plus en plus nécessaire, qui est pourtant perçue comme de plus en plus lointaine.


First, we are facing a paradox. A paradox that is becoming more obvious every day from the words and deeds of Europe's citizens. It is this: Europe is increasingly necessary, yet it is seen as increasingly remote.

La première tient au fait que les citoyens de l'Europe démontrent tous les jours, par leurs paroles et leurs actes, le paradoxe criant d'une Europe de plus en plus nécessaire, qui est pourtant perçue comme de plus en plus lointaine.


The open reflection stage, which we have already entered, is, in my opinion, crucial for three reasons: firstly because of the paradox that the words and actions of the European citizens are making more obvious every day, that Europe is increasingly necessary but also seen as increasingly remote.

La phase de "réflexion ouverte" dans laquelle nous sommes déjà entrés est à mes yeux capitale pour trois raisons : la première tient au fait que les citoyens de l’Europe démontrent tous les jours, par leurs actes et leurs opinions, le paradoxe d’une Europe de plus en plus nécessaire, qui est pourtant perçue comme de plus en plus lointaine.


Obviously, the new bill does not meet our expectations nor does it allay our fears (1030) In these times where respect for each and every individual is more essential than ever, we cannot tolerate that fundamental rights and freedoms be taken away on the grounds that we are trying to fight terrorism.

Il faut se rendre à l'évidence que ce nouveau projet de loi ne répond pas aux attentes que nous avions, pas plus qu'il n'apaise nos craintes (1030) On ne peut tolérer, en ces temps où le respect de tous et chacun est plus que jamais essentiel, que les libertés et les droits fondamentaux soient mis au rancard sous prétexte que nous cherchons à combattre le terrorisme.


Reading the red book and seeing the negligence of this government, I am led to say that it is more and more obvious, and absolutely necessary, that people take charge of their own destiny all across Canada, and particularly in Quebec, in every region of Quebec.

Quand on lit le livre rouge et qu'on constate l'incurie qui caractérise le gouvernement, je suis porté à dire qu'il est de plus en plus évident et de toute nécessité que les gens se prennent en main, partout au Canada, notamment au Québec et dans chacune des régions du Québec.




Anderen hebben gezocht naar : becoming more obvious every     make     obviously     every     parliament     must be obvious     rights of every     further and     would obviously     cough up every     making more obvious every     individual     each and every     more     more obvious     more obvious every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more obvious every' ->

Date index: 2024-12-25
w