Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continue more than once
Detecting device is once more operational
Once more
Patient comes more than once a week

Vertaling van "more once bulgaria " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
detecting device is once more operational

armement du dispositif de détection


Patient comes more than once a week

présence du patient plus d'une fois par semaine






application for a temporary resident visa to enter Canada more than once

demande de visa de résident temporaire pour entrées multiples au Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In other words, whereas the gap between the average GDP per head in the EU15 and the level in the least prosperous Member States is currently just under 30% (ie Greece and Portugal have levels almost 30% below average), the gap will double when the new Member States join in 2004 (ie Latvia has a GDP per head which is over 60% below the EU25 average) and is likely to widen even more once Bulgaria and Romania enter.

En d'autres termes, alors que l'écart entre le PIB moyen par habitant de l'Union européenne des Quinze et son niveau dans les Etats membres les moins prospères est actuellement légèrement inférieur à 30% (la Grèce et le Portugal ont un PIB par habitant inférieur de près de 30% par rapport à la moyenne), l'écart doublera lorsque les nouveaux Etats membres intégreront l'Union en 2004 (la Lettonie a un PIB par habitant inférieur de plus de 60% par rapport à la moyenne de l'Union européenne des Vingt-cinq) et sera encore sans doute plus imp ...[+++]


Once Bulgaria and Romania join, this total will rise further to over 153 million or to almost 32% of the EU27 population, ie to more than double the number now living in such regions.

Une fois que la Bulgarie et la Roumanie seront entrées à leur tour dans l'Union, ce total sera porté à plus de 153 millions de personnes, soit presque 32% de la population de l'Union européenne des Vingt-sept, ce qui fera plus que doubler le nombre de personnes vivant dans ces régions par rapport à la situation actuelle.


If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.

Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.


I would like to stress that dependence on the supply of gas and on the use of gas is increasing dramatically and will grow even more once the power stations in Lithuania, Bulgaria and Slovakia have been closed.

Je voudrais souligner que la dépendance vis-à-vis de l’approvisionnement en gaz et de l’utilisation du gaz s’accroît considérablement et qu’elle s’accentuera encore dès que les centrales de Lituanie, de Bulgarie et de Slovaquie seront fermées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This week of energy solidarity should not end with the negotiations once more taking on a bilateral format; I think that energy solidarity would be for Bulgaria and Slovakia to renew nuclear power operations in this situation.

Cette semaine de la solidarité énergétique ne devrait pas se terminer par des négociations à nouveau sur le plan bilatéral; je pense que la solidarité énergétique voudrait que la Bulgarie et la Slovaquie reprennent leurs activités nucléaires dans pareille situation.


(DE) It is an honour to welcome you to this House, President Băsescu, not for the first time, but for the first time as the president of a new Member State of our European Union, on behalf of whose citizens, whom we in this House represent, I wish once more to express my joy at the accession of your own country and at that of Bulgaria, whereby you have become members of our European family.

(DE) C’est pour moi un honneur, Monsieur le Président, de vous souhaiter la bienvenue au Parlement, pas pour la première fois certes, mais pour la première fois en tant que Président d’un nouvel État membre de l’Union européenne. Au nom des citoyens européens, que cette assemblée représente, je souhaite redire la joie que je ressens à l’entrée de votre pays, et de la Bulgarie, dans notre famille européenne.


Angela Merkel, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Mr Poettering, Mr President of the Commission, Mr Barroso, honourable Members – whom, as a representative of a national parliament, I am tempted to call colleagues – ladies and gentlemen, I am glad to be able to address you today, for the first time as President of the Council, and, standing before a Parliament whose Members are now drawn from twenty-seven Member States, so please allow me once more to extend a particularly warm welcome to the Members from Romania and Bulgaria ...[+++]

Angela Merkel, présidente en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, cher Hans-Gert Pöttering, Monsieur le Président de la Commission, cher José Manuel Barroso, Mesdames et Messieurs les députés - je dirais presque, en tant que représentante d’un parlement national «Chers collègues» -, Mesdames et Messieurs, je me réjouis de me présenter, aujourd’hui et pour la première fois en tant que présidente du Conseil, devant un Parlement européen qui compte désormais des députés venus de 27 pays. Permettez-moi de souhaiter encore une fois la bienvenue aux députés de la Roumanie et de la ...[+++]


In other words, whereas the gap between the average GDP per head in the EU15 and the level in the least prosperous Member States is currently just under 30% (ie Greece and Portugal have levels almost 30% below average), the gap will double when the new Member States join in 2004 (ie Latvia has a GDP per head which is over 60% below the EU25 average) and is likely to widen even more once Bulgaria and Romania enter.

En d'autres termes, alors que l'écart entre le PIB moyen par habitant de l'Union européenne des Quinze et son niveau dans les Etats membres les moins prospères est actuellement légèrement inférieur à 30% (la Grèce et le Portugal ont un PIB par habitant inférieur de près de 30% par rapport à la moyenne), l'écart doublera lorsque les nouveaux Etats membres intégreront l'Union en 2004 (la Lettonie a un PIB par habitant inférieur de plus de 60% par rapport à la moyenne de l'Union européenne des Vingt-cinq) et sera encore sans doute plus imp ...[+++]


Once Bulgaria and Romania join, this total will rise further to over 153 million or to almost 32% of the EU27 population, ie to more than double the number now living in such regions.

Une fois que la Bulgarie et la Roumanie seront entrées à leur tour dans l'Union, ce total sera porté à plus de 153 millions de personnes, soit presque 32% de la population de l'Union européenne des Vingt-sept, ce qui fera plus que doubler le nombre de personnes vivant dans ces régions par rapport à la situation actuelle.




Anderen hebben gezocht naar : continue more than once     once     more once bulgaria     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more once bulgaria' ->

Date index: 2022-07-13
w