105. Believes that the current policies on drugs should be reconsidered as a matter of urgency, as they have not achieved their stated objectives, and that the current approach, which is based on criminalisation and imprisonment, leads only to further stigmatisation and marginalisation, as well as to an overload of the justice and prison systems, instead of saving lives and providing drug abusers with specific help; calls, therefore, for the revision – at national, EU and international level – of laws and policies on the basis of a more rational approach based on fundamental rights, medical care and harm reduction;
105. estime que les politiques actuelles à l'égard des stupéfiants devraient être révisées
d'urgence, dans la mesure où elles n'ont pas atteint les objectifs fix
és, et ajoute que l'approche actuelle, fondée sur la pénalisation et l'emprisonnement, ne fait que renforcer la stigmatisation et la marginalisation ainsi que la surcharge du système judiciaire et carcéral, plutôt que de sauver des vies et d'aider concrètement les toxicomanes; demande par conséquent la
révision, au niveau national ...[+++], européen et international, des lois et des politiques concernées, sur la base d'une approche plus rationnelle et axée sur les droits fondamentaux, les soins médicaux et la réduction des risques;