Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Traduction de «more satisfaction since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I take a great deal of satisfaction in realizing and learning that even though my private member's bill to reform the Access to Information Act failed, the government has since undertaken a major co-operative endeavour between the justice department and treasury board to examine the whole issue of how to make government more open.

J'ai appris avec beaucoup de satisfaction que, même si la mesure d'initiative parlementaire que j'ai présentée dans le but de réformer la Loi sur l'accès à l'information a échoué, le gouvernement a depuis lancé un important effort de coopération entre le ministère de la Justice et le Conseil du Trésor pour examiner toute la question de savoir comment rendre le gouvernement plus transparent.


The overall level of satisfaction with the ease of buying tickets has not improved since 2011 (78% satisfaction) with however big improvements in Austria and Greece (14 and 10 percentage points increase respectively), but worrying increases in dissatisfaction in Italy, Denmark and Slovenia (all more than 10 percentage points).

Le niveau global de satisfaction en ce qui concerne la facilité d'achat des billets n'a pas augmenté depuis 2011 (78 %). L'Autriche et la Grèce ont toutefois enregistré de fortes améliorations (14 et 10 points de pourcentage respectivement), alors que l’Italie, le Danemark et la Slovénie ont vu le taux d'insatisfaction grimper de manière préoccupante (plus de 10 points de pourcentage chacun).


15. Notes with satisfaction that government officials responsible for issuing national export licences are consulted, and should be more regularly, at COARM meetings in cooperation with the Council Working Group on Human Rights (COHOM), since they can make an important contribution to implementing the Common Position and help improve the quality of the information exchanged; considers, furthermore, that consultations should extend ...[+++]

15. constate avec satisfaction que les fonctionnaires d'État chargés de délivrer les autorisations d'exportation nationales sont consultés, et devraient l'être plus régulièrement, lors des réunions du groupe de travail COARM, en coopération avec le groupe de travail du Conseil sur les droits de l'homme (COHOM), puisqu'ils peuvent jouer un rôle important dans l'application de la position commune et contribuer à accroître la qualité des échanges d'informations; estime en outre que les organisations de la société civile et les représent ...[+++]


11. Notes with satisfaction that the EESC–Committee of the Regions Cooperation agreement is estimated to make savings/synergies in the order of around EUR 40 million; considers that it would be interesting to have a more recent evaluation of this agreement's benefits since the data above are from 2005 and did not take into account the situation in the EU27;

11. relève avec satisfaction que les économies et les synergies que permet l'accord de coopération CESE-Comité des Régions sont estimées à quelque 40 millions d'EUR; estime qu'il serait intéressant de disposer d'une évaluation plus récente des avantages de cet accord étant donné que les chiffres en question remontent à 2005 et ne tenaient pas compte de la situation d'une Union à 27 États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Notes with satisfaction that the EESC–Committee of the Regions Cooperation agreement is estimated to make savings/synergies of around EUR 40 million; considers that it would be interesting to have a more recent evaluation of the benefits of this agreement since the data above is from 2005 and did not take into account the situation in the EU27;

11. relève avec satisfaction que les économies et les synergies que permet l'accord de coopération CESE-Comité des Régions sont estimées à quelque 40 millions d'EUR; estime qu'il serait intéressant de disposer d'une évaluation plus récente des avantages de cet accord étant donné que les chiffres en question remontent à 2005 et ne tenaient pas compte de la situation d'une Union à 27 États membres;


The Liberal member for Beauséjour—Petitcodiac has even said that, since the arrival of the new Prime Minister, there has been more satisfaction than during the last ten years, under the reign of the previous PM.

De plus, le député libéral de Beauséjour—Petitcodiac a même dit que depuis les quelques mois que le nouveau premier ministre est en poste, il y a eu plus de satisfaction que sous le règne de l'ex-premier ministre, soit pendant les 10 dernières années.


Some Members have already said that, on this issue, we could certainly have done more, we could have achieved more, we could have gone further in terms of the level of harmonisation, but I would invite you to reflect on the satisfaction that we must feel from a political point of view: we have, at any rate, succeeded in breaking a taboo, since from now on – and armed with a regulation for achieving it – we can talk about a single E ...[+++]

Certains députés ont déjà déclaré, à propos de cette question, que nous aurions pu obtenir plus, que nous aurions pu aller plus loin en matière de niveau d’harmonisation, mais je voudrais vous inviter à réfléchir sur la satisfaction que nous devons éprouver d’un point de vue politique: nous avons, en tout cas, réussi à briser un tabou, car, à partir d’aujourd’hui - et forts d’un règlement pour y arriver -, nous pouvons parler d’un ciel unique européen; bien sûr, pas encore au niveau que nous voulons et espérons, mais tout de même sur ...[+++]


– (FR) Mr President, I voted in favour of the resolution on European postal services with all the more satisfaction since it reiterates once again the position I have always defended in this House, which is the need for a high quality universal service, particularly ensuring this service in the least populated regions and rural regions, and there are some even in my small country, the Grand Duchy of Luxembourg.

- Monsieur le Président, j'ai voté la résolution sur les services postaux européens avec d'autant plus de satisfaction qu'elle réitère une nouvelle fois la position que j'ai toujours défendue ici, à savoir la nécessité d'un service universel de haute qualité, notamment pour assurer ce service dans les régions les moins peuplées, les régions rurales, et il en existe même dans mon petit pays, le Grand-Duché de Luxembourg.


We took satisfaction in that, and even more satisfaction in the work you have done since with respect to transformation.

Cela nous a satisfaits et nous avons été encore plus satisfaits du travail que vous avez fait depuis dans le cadre de la transformation.


But since second-language education and minority languages make up more than half of the plan, and since it is not progressing to our satisfaction, we cannot really be satisfied with the implementation of the plan, although we are already at the end of the second year.

Mais comme l'éducation dans la langue seconde et la langue de la minorité représente plus que la moitié du plan, et que cela n'avance pas au rythme escompté, on ne peut pas vraiment être satisfait de la mise en oeuvre de ce plan, et nous sommes à la fin de la deuxième année.




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     more satisfaction since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more satisfaction since' ->

Date index: 2021-02-20
w