Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «more substantial review » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to submit positive information substantiating the need for review

justifier par des données positives la nécessité d'un examen


Mid-Term Global Review of the Implementation of the Substantial New Programme of Action for the 1980s for the Least Developed Countries

Examen global, à mi-parcours, de l'application du nouveau Programme substantiel d'action pour les années 1980 en faveur des pays les moins avancés


Global Mid-term Review Meeting of the Substantial New Programme of Action

Réunion portant sur l'examen global à mi-parcours du nouveau Programme substantiel d'action


Creating a More Democratic Health System: a Critical Review of Constraints and a New Approach to Health Restructuring

Créer un système de santé plus démocratique : examen critique des contraintes et une approche nouvelle pour la restructuration du système de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Similar benefits could be obtained for the employment guidelines (the Luxembourg process), with more substantial reviews every three years and the alignment of their timeframe to the deadline of 2010.

Des avantages analogues sont possibles pour les lignes directrices de l'emploi (« Processus de Luxembourg ») avec des révisions approfondies tous les trois ans et une adaptation du cadre temporel à l'échéance de 2010.


Thus, whilst maintaining annual proposals for Guidelines as requested under the Treaty, changes to the EGs would, if possible, be avoided in the intermediary years, while a more substantial review would be undertaken, in principle, once every 3 years, taking due account of the need for alignment of their timeframe to the deadline of 2010.

Ainsi, tout en maintenant les propositions annuelles de lignes directrices prévues par le traité, des modifications au cours des années intermédiaires pourraient être évitées dans la mesure du possible et il serait procédé à un examen approfondi de la situation en principe tous les trois ans, étant entendu que leur cadre temporel serait adapté à l'échéance de 2010.


Senator Joyal: My approach would be to say that since we are in a complete review process — because a white paper is a real review process; the government proposes options, and so on, and the committee advises on it — it would be more logical to wait before we enact those provisions that are really substantial changes to the present legislation.

Le sénateur Joyal : Mon approche consiste à dire que, si nous sommes en plein milieu d'un processus d'examen approfondi — car un livre blanc est un processus d'examen : le gouvernement propose certaines choses et le comité donne son avis — il serait plus logique d'attendre avant d'adopter ces dispositions qui représentent des changements de fond de la loi actuelle.


The Rapporteur would like, however, to emphasise that this proposal is the right occasion to confirm the need for a more substantial review of the Regulation.

Le rapporteur souhaiterait cependant rappeler que la présente proposition est l'occasion idéale d'insister sur la nécessité de procéder à une révision plus significative du règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has now been more than 20 years since the Aeronautics Act has had a substantial review and it is considered important and timely that the act be updated at this time to mostly improve the safety of the travelling public and to reflect the current needs of the aviation industry in our country.

Il y a maintenant plus de 20 ans que la Loi sur l'aéronautique a fait l'objet d'une révision en profondeur et nous jugeons qu'il est important et opportun de répéter l'exercice maintenant, surtout pour améliorer la sécurité des passagers et pour tenir compte des besoins actuels de l'industrie aéronautique au pays.


The Commission is, however, pleased to see that the Council agrees with the Commission that it is premature to opt for a more substantial review of Seveso II at this stage. The present Directive has only been applicable for three years.

La Commission est néanmoins heureuse de voir que le Conseil partage son avis qu'il est prématuré d'opter à ce stade pour une révision plus radicale de la directive Seveso II. La nouvelle directive n'est en vigueur que depuis trois ans.


With its opinion of 3 July 2002, European Parliament asked for a more substantial review of the Seveso II Directive. Only a few of the 47 amendments adopted are related to the scope of the Directive.

Dans son avis du 3 juillet 2002, le Parlement européen demandait une révision plus importante de la directive Seveso II. Seuls quelques-uns des 47 amendements adoptés concernent le champ d'application de la directive.


Both, Council and the Commission have rejected Parliament's wish for a more substantial review of Seveso II. The Commission has emphasised that the step from the original Seveso Directive from 1982 to Seveso II in 1996 itself represented a fundamental revision of the European major hazard legislation.

Le Conseil et la Commission ont tous deux rejeté le souhait du Parlement d'une révision plus importante de la directive Seveso II. La Commission a souligné que le passage de la directive Seveso initiale de 1982 à la directive Seveso II en 1996 représentait lui-même une révision fondamentale de la législation européenne sur les accidents majeurs.


The issues referred to in the second paragraph should be held over to the planned more substantial review of packaging policy since they require much more detailed discussion before any provisions could be given legal form.

Les questions évoquées au second alinéa devraient être renvoyées à la refonte plus approfondie, envisagée, de la politique en matière d'emballages car elles appellent un débat beaucoup plus détaillé avant que des dispositions juridiques en la matière ne soient mises en forme.


In reviewing the situation, we have to bear in mind that the European and international contexts have changed substantially over the 1990s: for instance, the internal market is now a reality and there is more rigour, for example, in the field of taxation; reforms have been made to the CAP and to the Structural Funds, and there are new rules set out in Agenda 2000, particularly financial ones.

Il faut tenir compte, dans ce survol, du fait que les contextes européen et international ont subi d'importants changements au cours des années 90. D'une part, avec l'achèvement du marché intérieur et partant une plus grande rigueur, par exemple, dans le domaine de la fiscalité ; avec les réformes de la PAC, celle des fonds structurels ainsi que les nouvelles règles définies dans l'Agenda 2000, notamment au niveau des perspectives financières.




D'autres ont cherché : more substantial review     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more substantial review' ->

Date index: 2023-05-30
w