Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
More than just a job
More than just numbers
Re-engineering more than just another buzz word

Traduction de «more than just simply trying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Re-engineering : more than just another buzz word

La réingénierie, bien plus qu'une autre expression à la mode




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The risk is that parties will opt for the courts of one Member State rather than another simply because the applicable law in this state would be more favourable to them.

Le risque est alors qu'une partie choisisse les tribunaux d'un Etat membre plutôt que ceux d'un autre Etat membre pour la seule raison que la loi applicable dans cet Etat lui serait plus favorable au fond.


It is more than just a single market, more than money, more than the euro.

Elle représente plus qu'un marché unique, plus que de l'argent, plus que l'euro.


For me, Europe is more than just a single market. More than money, more than a currency, more than the euro.

Pour moi, l'Europe est un projet plus vaste que le marché unique, que la monnaie, que l'euro.


"For me, Europe is more than just a single market. More than money, more than the euro.

«Pour moi, l'Europe est un projet plus vaste que le simple marché unique, la monnaie, l'euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission President Jean-Claude Juncker said: "More than just a principle, solidarity is a state of mind that goes to the very heart of what the European Union is about.

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Plus qu'un simple principe, la solidarité est un état d'esprit qui touche au cœur même de ce qu'est l'Union européenne.


In that regard, with a request of 48 TA augmented by 2 to 6 SNEs in 2019 (depending on the MS capabilities), Europol’s approach is more than reasonable when trying to meet the EU citizen expectation in a time of budget austerity.

À cet égard, en demandant 48 AT plus 2 à 6 END en 2019 (en fonction des capacités des États membres), l'approche d'Europol est plus que raisonnable, qui tente de répondre aux attentes du citoyen de l'Union en cette période d'autorité budgétaire.


In general, more use should be made of EU-level frameworks, emphasising that the Danube Region comprises much more than just the river.

En général, il convient d'utiliser des cadres à l'échelle de l'UE, en insistant sur le fait que la région du Danube comprend bien d'autres composantes que le fleuve en soi.


Governance is more than just tackling corruption

La gouvernance ne se limite pas à la lutte contre la corruption


The risk is that parties will opt for the courts of one Member State rather than another simply because the applicable law in this state would be more favourable to them.

Le risque est alors qu'une partie choisisse les tribunaux d'un Etat membre plutôt que ceux d'un autre Etat membre pour la seule raison que la loi applicable dans cet Etat lui serait plus favorable au fond.


To reverse unsustainable trends, contain environmental degradation and maintain the essential benefits of natural resources, environmental policy needs to do more than just regulate pollution (controlling pollutant emissions and waste).

Afin de renverser les tendances non durables, d'arrêter la dégradation de l'environnement et de préserver les services essentiels fournis par les ressources naturelles, la politique en matière d'environnement doit aller au-delà de la simple régulation de la pollution (contrôle des émissions polluantes et des déchets).




D'autres ont cherché : more than just a job     more than just numbers     more than just simply trying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more than just simply trying' ->

Date index: 2022-11-20
w