Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more than three million law-abiding " (Engels → Frans) :

One of the most damning things that the auditor general would have found if he had been able to look at this would have been the deplorable fact that the gun registry has undermined community policing programs by treating more than three million law-abiding responsible firearms owners as criminal suspects.

Une des conclusions les plus accablantes que le vérificateur général tirerait s'il pouvait étudier la question, c'est que, malheureusement, le registre des armes à feu a miné les programmes de police communautaire en traitant comme des suspects plus de trois millions de propriétaires d'armes à feu qui sont responsables et honnêtes.


· Every year more than 4 000 workers die due to accidents at work and more than three million workers are victims of a serious accident at work leading to an absence from work of more than three days[15].

· Chaque année, plus de 4 000 travailleurs succombent à des accidents du travail et plus de trois millions sont victimes d’accidents graves engendrant un arrêt de travail de plus de trois jours[15].


With more than three millions jobs vacancies across the EU, higher investment in skills is needed to address skills mismatches.

Avec plus de trois millions d'emplois vacants dans l'UE, il est nécessaire d'investir davantage dans les qualifications pour remédier à l'inadéquation des compétences.


2008 witnessed the birth of Europeana, Europe’s multimedia online library, museum and archive with more than three million books, maps, sound recordings, photographs, archival documents, paintings and films from cultural institutions accessible through a web portal available in all EU languages [11].

L’année 2008 a vu la naissance d’ Europeana , bibliothèque, musée et centre d’archives multimédia européen en ligne, qui contient plus de trois millions de livres, cartes, enregistrements sonores, photographies, documents d’archives, tableaux et films appartenant à des institutions culturelles, accessibles par un portail web disponible dans toutes les langues de l’UE[11].


By March 1998, $240 million was wasted on registering guns owned by more than five million law-abiding Canadians.

Jusqu'en mars 1998, on a gaspillé 240 millions de dollars pour l'enregistrement d'armes à feu appartenant à plus de 5 millions de Canadiens respectueux de la loi.


Turkey is currently hosting more than three million refugees, almost half of whom are children.

La Turquie accueille aujourd'hui plus de trois millions de réfugiés, dont près de la moitié sont des enfants.


Canada is still having problems and more than three million Canadians are still looking for affordable housing that will not cost more than 30% of their income for a roof over their heads because the Conservatives, who replaced the Liberals in 2006, are not any better when it comes to housing.

Si le Canada est encore dans une situation problématique et si plus 3 millions de Canadiens sont encore aujourd'hui à la recherche d'un logement abordable qui leur permettra de ne pas dépenser plus de 30 % de leur revenu pour se loger, c'est parce que les conservateurs, qui ont remplacé les libéraux en 2006, n'ont guère un meilleur bilan en la matière.


More than three million notifications on the classification of chemical substances in line with new EU rules have been received by the European Chemicals Agency (ECHA).

L’Agence européenne des produits chimiques (ECHA) a reçu plus de 3 millions de notifications relatives à la classification des substances chimiques conformément aux nouvelles règles applicables dans l’UE.


As a result, more than three million new jobs have been created, inflation and interest rates have been low and stable and we have experienced more improvement in the average Canadian standard of living in the past seven years than in the previous seventeen.

Ainsi, plus de 3 millions de nouveaux emplois ont été créés, l'inflation et les taux d'intérêt ont été bas et stables, et nous avons connu une plus grande amélioration du niveau de vie du Canadien moyen au cours des sept dernières années qu'au cours des dix-sept années précédentes.


(n) "major road" shall mean a regional, national or international road, designated by the Member State, which has more than three million vehicle passages a year.

n) "grand axe routier", une route régionale, nationale ou internationale, désignée par l'État membre, sur laquelle sont enregistrés plus de 3 millions de passages de véhicules par an.




Anderen hebben gezocht naar : treating more than three million law-abiding     every year     year more than     more than three     than three million     work leading     more     more than     than three millions     archive     owned by     $240 million     five million law-abiding     currently hosting     hosting more than     problems and     which has     has more than     more than three million law-abiding     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more than three million law-abiding' ->

Date index: 2021-04-28
w