Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «more thousands indirectly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Death from indirect obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the case of NATO, what had to be justified as a humanitarian intervention was a bombing campaign that in dropping 25,000 bombs on Yugoslavia directly killed between 500 and 1,800 civilian children, women, and men of all ethnicities and permanently injured many others; a bombing campaign that caused $60 billion to $100 billion U.S. worth of damage to an already impoverished country; a bombing campaign that directly and indirectly caused a refugee crisis of enormous proportions, with about one million people fleeing Kosovo during the bombing; and a bombing campaign that indirectly caused the deaths of thousands ...[+++]more by provoking the brutal retaliatory and offensive measures that are inevitable when a war of this kind and intensity is undertaken, and by giving a free hand to extremists on both sides to vent their hatred.

Dans le cas qui nous occupe, l'OTAN aurait eu à prouver les raisons humanitaires qui l'amenaient à larguer en Yougoslavie 25 000 bombes qui ont tué entre 500 et 1 800 civils, femmes, hommes et enfants, provenant de tous les groupes ethniques, et qui ont blessé beaucoup d'autres; une campagne de bombardements qui a causé entre 60 et 100 milliards de dollars américains de dommages à un pays déjà pauvre, une campagne de bombardements qui, directement et indirectement, a créé un nombre effarant de réfugiés puisqu'un million de gens ont quitté le Kosovo pendant les bombardements; et une campagne de bombardements qui a indirectement ...[+++]


O. whereas more and more civilians are fleeing to neighbouring countries; whereas according to Toby Lanzer, Humanitarian Coordinator in South Sudan, over the past two weeks violence has driven some 200 000 people from their homes and affected many hundreds of thousands of people indirectly; whereas on 18 December 2013 the UN reported that 13 000 people were taking refuge from the fighting in its two compounds in Juba; whereas this crisis risks affecting a much wider region that is already prone to instability, and the international ...[+++]

O. considérant qu'un nombre sans cesse croissant de civils fuit vers les pays voisins; considérant que, selon M. Toby Lanzer, coordonnateur humanitaire au Soudan du Sud, quelque 200 000 personnes ont été chassées de leurs maisons et des centaines de milliers d'autres ont été touchées indirectement par les violences des deux dernières semaines; considérant que le 18 décembre 2013, les Nations unies ont annoncé que 13 000 personnes fuyant les combats avaient trouvé refuge dans ses deux campements de Djouba; considérant que la crise r ...[+++]


There is no question that in the regions, so often neglected by the Conservatives, the hundreds of businesses in the tourism industry provide clear direct and indirect benefits.This remarkable contribution effectively translates into thousands of jobs in Quebec and hundreds of thousands more across the country.

Ce sont des milliers d'emplois au Québec et des centaines de milliers partout au Canada.


During their lifetime one out of every five Canadians — some 6.7 million people — will suffer directly from a mental health problem of one kind or another, and thousands more of their family members and loved ones will suffer indirectly.

Un Canadien sur cinq souffrira directement d'un problème de santé mentale au cours de sa vie. Cela représente 6,7 millions de Canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are many jobs involved in this process: almost 2 000 at Vila do Conde, 5 000 in Germany, more than 5 000 worldwide, as well as thousands of jobs that would be indirectly affected in supplier companies and in the research and development centres of Qimonda’s other partners.

De multiples emplois sont en jeu dans ce processus: presque 2 000 à Vila do Conde, 5 000 en Allemagne, plus de 5 000 dans le monde, ainsi que des milliers d’emplois qui seraient indirectement touchés dans les entreprises de fournisseurs ainsi que dans les centres de recherche et de développement d’autres partenaires de Qimonda.


Almost five and a half million people have died in the war since 1998, and forty-five thousand more die every month, directly or indirectly due to the war.

Presque cinq millions et demi de personnes sont mortes de la guerre depuis 1998, et quarante-cinq de plus meurent chaque mois, directement ou non à cause de la guerre.


Restructuring exercises are becoming increasingly more common and the decision by Volkswagen is a harsh one that will, either directly or indirectly, plunge thousands of families into uncertainty.

Les exercices de restructuration sont de plus en plus courants, et la décision prise par Volkswagen est une décision rude qui plongera, directement ou indirectement, des milliers de familles dans l’incertitude.


It is also a flourishing industry which, directly or indirectly, generates thousands of jobs and is being increasingly dominated by new players who are more concerned with the wellbeing of their business and shareholders’ profits than pluralism, education or culture.

C'est également une industrie florissante, vectrice de milliers d'emplois directs et indirects où s'affirment désormais de nouveaux acteurs, plus soucieux de la bonne santé de leurs entreprises et des profits de leurs actionnaires que de pluralité, d'éducation et de culture..


I gave facts that demonstrated that duty-free outlets employ directly thousands of Canadians and that many more jobs result indirectly from the millions of dollars of purchases made by this industry of local and national goods and services.

J'ai cité des faits montrant que les boutiques hors taxes emploient directement des milliers des Canadiens et que de nombreux autres emplois découlent indirectement des millions de dollars d'achats que fait ce secteur régional et national des biens et des services.


We support thousands of people here in British Columbia—over 300,000 people directly, and hundreds and hundreds of thousands more indirectly.

Nous soutenons des milliers de personnes ici en Colombie-Britannique—plus de 300 000 emplois directs et des centaines de milliers d'emplois indirects.




D'autres ont cherché : more thousands indirectly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more thousands indirectly' ->

Date index: 2021-09-03
w