Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Common morning glory
Conditional instruction
Conditional statement
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
Morning cough
Morning dress
Morning suit
Morning-after cocktail
Morning-after drug
Morning-after medication
Morning-after medicine
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Not-if-then element
Not-if-then gate
Tall morning glory
Then discontinue

Vertaling van "morning and then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


morning-after medicine [ morning-after medication | morning-after drug | morning-after cocktail ]

médicament du lendemain


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


common morning glory | tall morning glory

ipomée pourpre | liseron pourpre


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]


morning dress | morning suit

tenue de cérémonie | vêtement de cérémonie | jaquette et pantalon rayé




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like somebody in this place, you, Mr. Speaker, or anybody else, to tell me that the Canadian public sent any one of us from any one of the parties her to stand up between 6 o'clock at night and 6 o'clock in the morning and then 6 o'clock in the morning to 6 o'clock at night three days running, 24 hours a day, and have our names called to vote on a motion that would change a comma to a semicolon.

Je voudrais que vous, monsieur le Président, ou quelqu'un d'autre dans cette enceinte, me dise que nos électeurs nous ont élus à cette institution pour que nous nous levions à tour de rôle de 18 heures, le soir, à 6 heures, le lendemain matin, et de 6 heures le matin à 18 heures le soir, trois jours d'affilée, 24 heures sur 24, pour voter sur des motions tendant à modifier un point-virgule par un deux points.


We will have a fact-finding meeting in Vancouver tomorrow morning, and then Senator Campbell will convene the committee meeting to receive information on Friday morning in Vancouver.

Nous tiendrons une séance d'information à Vancouver demain matin, puis le sénateur Campbell présidera celle de vendredi matin, toujours à Vancouver.


Russia then announced that the supply would be resumed on 13 January at 08.00 in the morning, but then – I do not know whether it was 13 January – the progress did not take place as expected.

Celui-ci fournit une base juridique pour le déploiement des observateurs et demande la reprise des livraisons de gaz russe à l’UE. À ce stade, la Russie a annoncé que la fourniture reprendrait au matin du 13 janvier, à huit heures. Toutefois – je ne sais pas si c’est parce que l’on était le 13 janvier – les choses n’ont pas évolué comme on l’attendait.


– (SV) Mr President, I think there is no excuse for us not having received the amendments until ten o’clock this morning, and then only in English, Latvian and Finnish.

– (SV) Monsieur le Président, il est impardonnable que nous n’ayons reçu ces amendements qu’à 10 heures ce matin, et ce uniquement en anglais, en letton et en finnois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Let us clarify that in the course of the morning and then at 3 p.m., when we deal with the Minutes, we can make sure that the record is accurate.

- Tentons de clarifier la chose au cours de cette matinée, et nous veillerons à ce que l'enregistrement soit correct à 15 heures, lorsque nous traiterons du procès-verbal.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): I would be very happy if the honourable deputy leader were to reconsider the understanding we had this morning, and then perhaps I would ask Senator Furey to reconsider his position.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Je serais très heureux de voir le chef adjoint de l'opposition reconsidérer l'accord que nous avions cet avant-midi, puis je demanderais peut-être au sénateur Furey de reconsidérer sa position.


He stayed on to vote on Thursday morning and then his foot was put in plaster.

Il est resté pour les votes jusqu'au jeudi matin, après quoi il a dû être plâtré.


– (DE) Mr President, I should also like to make a point of order and move that the Bureau consider calling the important debate on the four related reports on competition policy – which was originally scheduled for Wednesday morning, was then postponed to the afternoon and is now to be postponed to late evening – for the Tuesday of the January session if need be.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais également intervenir pour une motion de procédure et demander que le Bureau envisage l'éventualité que l'important débat sur la politique de concurrence - quatre rapports en traitent - prévu à l'origine pour mercredi matin, reporté ensuite à l'après-midi et maintenant à la fin de la soirée, soit appelé seulement lors de la séance du mardi de la période de session de janvier.


Quite frankly, perhaps I have not been following this bill as attentively as I should have been, but I did not know there was this dimension of it that became public knowledge this morning and then became explicated as I was taking my notes during Senator Cools' speech.

Je n'ai peut-être pas accordé toute l'attention voulue à ce projet de loi, mais j'ignorais que cet aspect du projet de loi avait attiré l'attention du public ce matin. La chose est devenue explicite pendant que je prenais des notes sur le discours du sénateur Cools.


We have until 11 o'clock this morning and then we will reconvene on the bill at about 12.15 p.m. until 1.30 p.m. Therefore we have until approximately 11 a.m. now and then about an hour and a half after question period.

Ainsi, nous avons environ jusqu'à 11 heures maintenant et nous aurons ensuite une heure et demie à peu près après la période des questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morning and then' ->

Date index: 2024-07-20
w