Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Common morning glory
Company which really belongs to the Community
During morning
Morning cough
Morning stiffness - joint
Psychogenic depression
Putting forward of a third party not really interested
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Tall morning glory

Traduction de «morning i really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
common morning glory | tall morning glory

ipomée pourpre | liseron pourpre


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire






Morning stiffness - joint

raideur matinale - articulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am I to understand that we should not touch that section 3 because that is where the current philosophy concerning young offenders that has been a success in Quebec, in New Brunswick and in Yukon, as we heard this morning, is really laid out?

Dois-je comprendre que nous ne devrions pas toucher à cet article 3, parce que c'est là qu'on expose la philosophie actuelle à propos des jeunes contrevenants, qui a connu des succès tant au Québec qu'au Nouveau-Brunswick et, avons-nous entendu ce matin, au Yukon?


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, this morning I really heard everything being thrown at the Italian Prime Minister except for the fact that, thanks to his entrepreneurial activities, he provides jobs for tens of thousands of people.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce matin, le Premier ministre a été accusé de tous les maux mais rien n’a été dit de ses activités entrepreneuriales, qui donnent du travail à des dizaines de milliers de personnes.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, this morning I really heard everything being thrown at the Italian Prime Minister except for the fact that, thanks to his entrepreneurial activities, he provides jobs for tens of thousands of people.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce matin, le Premier ministre a été accusé de tous les maux mais rien n’a été dit de ses activités entrepreneuriales, qui donnent du travail à des dizaines de milliers de personnes.


Quite frankly, as a result of the discussion this morning, nobody really knows where to start.

En toute franchise, personne ne sait vraiment par où commencer à la suite de la discussion de ce matin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Confederation of Alberta Faculty Associations submitted a formal brief, and my purpose this morning is really not to reiterate the points in that submission but to underline only one single point that we make that is, the overall trend in recent federal funding to universities and the way in which it fails to meet the principal need of Canadian universities.

La Confederation of Alberta Faculty Associations a présenté un mémoire écrit et je n'ai pas l'intention ce matin de répéter son contenu. Je me contenterai de réitérer un seul de nos arguments, soit la tendance globale du financement fédéral des universités et son insuffisance par rapport au besoin principal des universités canadiennes.


This morning, to really set this review up, if that's the best way to put this, over the course of the next five or six weeks, we have Dr. John Bradford, the clinical director of the forensic program and head of the division of forensic psychiatry at Ottawa University. I want to thank you, Dr. Bradford, for giving of your time, talent, and expertise to help us in, I think, a very important review the committee has decided to undertake.

Je veux vous remercier, Dr Bradford, de nous donner de votre temps, votre talent et votre expertise afin de nous aider, je pense, dans l'examen important que le comité a décidé d'entreprendre.


As I said this morning, I really believe that we, and you, ladies and gentlemen, during your term of office, must spend some time explaining these European issues not just in your constituencies, your countries, but everywhere else too, to all the citizens, and as often as possible.

Je crois vraiment, comme je l'ai dit ce matin, qu'il faut passer du temps, que vous passiez du temps, Mesdames et Messieurs, pendant votre mandat, à expliquer ces enjeux européens, non seulement dans vos circonscriptions, dans vos pays, mais partout ailleurs, à tous les citoyens, le plus souvent possible.


This morning’s news concerning Israel’s partial withdrawal is encouraging, but obviously it is only really a very partial withdrawal.

Les nouvelles sur un retrait partiel d’Israël qui nous sont parvenues ce matin sont encourageantes, mais bien que sûr que très partiellement.


– (FR) Madam President, Madam Minister, President of the Commission, ladies and gentlemen, we too wish to hear the proposals and suggestions made by the Members of Parliament but, if I may, I would like to sum up the position of the European Commission on this major debate, which was promised at Nice in the early hours of the morning, when the ink had not yet dried on the agreement. It was almost as if the Heads of State and Government were not really satisfied with what they had just done after three days of negotiations.

- Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, nous aussi nous souhaitons entendre les propositions et les suggestions des députés, mais si vous le permettez, je voudrais vous donner en quelques instants la position de la Commission européenne sur ce grand débat qui a été promis à Nice, au petit matin, alors même que l'encre de l'accord n'était pas encore sèche, un peu comme si les chefs d'État et de gouvernement n'étaient pas réellement satisfaits de tout ce qu'ils venaient de faire après trois jours de négociations.


If we were to be identifying ways of resolving these sorts of issues, which in fact this initiative is intended to do, we will find in the end that the data—as has already been pointed out to us this morning—are really not sufficient, in that we have only identified the names of about half the species we think there are in Canada.

S'il fallait trouver des moyens de résoudre ce genre de questions, ce pour quoi, en fait, a été conçue cette initiative, nous constaterions en bout de ligne que les données—comme on nous l'a déjà fait remarquer ce matin—ne sont pas vraiment suffisantes, en ce sens que nous n'avons recensé que la moitié environ des espèces qui existent au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morning i really' ->

Date index: 2024-07-29
w