Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange pre-show checks
Assemble information on theme of the show
Azoturia
Certificate showing entitlement to a pension
Collect information on theme of the show
Common morning glory
Consumer show
Coordinate pre-show checks
Coordinating pre-show checks
Document showing entitlement to a pension
Evidence of entitlement
Gather information on show theme
Gather information on theme of the show
Gros Morne National Park
Gros Morne National Park of Canada
Interpret languages in live broadcasting shows
Interpreting language in live broadcasting shows
Interpreting of languages in live broadcasting shows
Monday morning disease
Monday morning sickness
Morning-after cocktail
Morning-after drug
Morning-after medication
Morning-after medicine
Organize pre-show checks
Paralytic myoglobinuria
Psychogenic depression
Public fair
Public show
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Tall morning glory

Traduction de «morning shows » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
morning-after medicine [ morning-after medication | morning-after drug | morning-after cocktail ]

médicament du lendemain


common morning glory | tall morning glory

ipomée pourpre | liseron pourpre


interpreting language in live broadcasting shows | provide interpretation of languages in live broadcasting shows | interpret languages in live broadcasting shows | interpreting of languages in live broadcasting shows

fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct


collect information on theme of the show | gather information on show theme | assemble information on theme of the show | gather information on theme of the show

rassembler des informations sur le thème d'un spectacle


arrange pre-show checks | organize pre-show checks | coordinate pre-show checks | coordinating pre-show checks

coordonner les vérifications avant un spectacle


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several h ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Gros Morne National Park of Canada [ Gros Morne National Park ]

parc national du Canada du Gros-Morne [ parc national du Gros-Morne ]


azoturia [ paralytic myoglobinuria | Monday morning disease | Monday morning sickness ]

azoturie [ myoglobinurie paralytique | maladie du lundi ]


certificate showing entitlement to a pension | document showing entitlement to a pension | evidence of entitlement

titre de pension ou de rente


consumer show | public fair | public show

foire accessible au public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have jointly published this morning a new version of the draft in three colours and I would like to now show you what the entire text looks like:

Nous venons de publier ce matin, de manière conjointe avec le Royaume-Uni, une nouvelle version de ce projet en trois couleurs, et je voudrais maintenant symboliquement vous montrer ce que donne la totalité du texte :


Ms. Pleszczynska: The main role of regional stations is not only to produce a morning show — in most cases, it is a morning show and an afternoon show, but not everywhere.

Mme Pleszczynska : Le rôle premier des stations régionales n'est pas seulement de produire une émission du matin — dans la plupart des cas, c'est une émission du matin et une émission de l'après-midi, mais pas partout.


Some stations just produce a morning show, and in one station in Quebec, there is just one complete afternoon show with an hour in the morning. Their role is also to produce news bulletins, information content that can feed our national radio news programs, which provide content for our national programs, but they are not in and of themselves production centres, because they are small stations with resources that are truly dedicated to service programming locally.

Dans certaines stations, c'est uniquement une émission du matin, et dans une station au Québec, c'est seulement une émission complète de l'après-midi avec une heure le matin —, mais de produire des bulletins de nouvelles, du contenu d'information qui puisse alimenter nos radiojournaux nationaux, qui puisse fournir du contenu à nos émissions nationales, mais elles ne sont pas elles-mêmes des centres de production, parce que ce sont de petites stations avec des ressources qui sont vraiment dédiées à la programmation de service, de proximité locale.


Since then CTV has been home to Canada's longest running morning show, Canada AM. The CTV weekly news magazine W5 has been a Canadian investigative news powerhouse since its first broadcast in 1966.

Des noms encore connus aujourd'hui. Depuis, le réseau CTV s'est mis à diffuser l'émission matinale qui a la plus grande longévité au Canada, Canada AM. Le magazine hebdomadaire W5 est un important vecteur canadien du journalisme d'enquête depuis sa première diffusion en 1966.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Figure 3 shows a schematic example of an eight-ipm copier that performs four jobs in the morning and four jobs in the afternoon, has two ‘final’ periods and an auto-off mode for the remainder of the workday and all of the weekend.

La figure 3 présente un exemple schématique d’une photocopieuse huit ipm exécutant quatre tâches le matin, quatre l’après-midi, avec deux périodes «finales» et un passage en mode d’arrêt automatique pendant le reste de la journée de travail et tout le week-end.


Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam, CPC): Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to radio broadcaster Brian “Frosty” Forst, host of the CKNW morning show.

M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam, PCC): Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui pour rendre hommage à l'animateur de radio Brian « Frosty » Forst, animateur de l'émission du matin de CKNW.


Figure 3 shows a schematic example of an eight-ipm copier that performs four jobs in morning, four jobs in afternoon, has two ‘final’ periods and an Auto-off mode for the remainder of the workday and all of the weekend.

La figure 3 présente un exemple schématique d'une photocopieuse huit ipm exécutant quatre tâches le matin, quatre l'après-midi, avec deux périodes «finales» et un passage en mode d'arrêt automatique pendant le reste de la journée de travail et tout le week-end.


Figure 3 shows a schematic example of an eight-ipm copier that performs four jobs in morning, four jobs in afternoon, has two ‘final’ periods and an Auto-off mode for the remainder of the workday and all of the weekend.

La figure 3 présente un exemple schématique d'une photocopieuse huit ipm exécutant quatre tâches le matin, quatre l'après-midi, avec deux périodes «finales» et un passage en mode d'arrêt automatique pendant le reste de la journée de travail et tout le week-end.


I hope that the House will agree that these reasons are sound, as the document on discipline this morning shows.

J'espère que l'Assemblée admettra le bien-fondé de ces raisons, comme le montre le document relatif à la discipline publié ce matin.


The morning show, the noon show, the drive-home show—those are prime times in radio and they are local.

L'émission du matin, l'émission du midi, l'émission de fin de journée—se sont les heures de grande écoute à la radio, et elles sont à caractère local.


w