We thank you for allowing us to present our case. This morning we want to demonstrate that when we talk about addressing climate change—and irrespective of what was on the front page of the Globe and Mail today, we need to ratify Kyoto—when we're talking about reducing toxics and pollutants in our air, water, and soils, what we're really talking about is innovation, which is one of the Government of Canada's agendas.
Ce matin, nous aimerions montrer que lorsqu'il est question de changement climatique, et entre parenthèses, quoi qu'en dise la une du Globe and Mail ce matin, il faut que nous ratifions le protocole de Kyoto—lorsqu'on parle de réduire les rejets de produits toxiques et de polluants dans l'air, l'eau et le sol, on parle en fait de l'innovation, l'un des objectifs du gouvernement du Canada.