Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Right to call for an emergency debate

Vertaling van "morning’s debate right " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
right to call for an emergency debate

droit d'interpellation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This mornings debate leads me to believe that we – the rapporteurs of the economic governance package – are right to go further than what is being proposed, because, Commissioner, in substance, the Commission is telling us ‘We tried but we did not succeed’. The Council, for its part, is telling us ‘We do not want to go any further’. Well, as it happens, there’s Parliament.

Quand les parlements ont eu plus de pouvoirs, en général ils les ont pris. Et le débat de ce matin me laisse penser que nous avons raison – les rapporteurs du paquet de la gouvernance économique – d’aller plus loin que ce qu’on nous propose, puisque, Monsieur le Commissaire, en substance, la Commission nous dit «On a essayé mais on n’y est pas arrivé» et le Conseil, lui, nous dit «On ne veut pas aller plus loin».


Fundamentally, the debate is about Canadians' right to say that they do not want to share specific information, certain information about their personal lives such as how much yardwork or housework they do, when they leave for work in the morning or what their religion is, the fundamental right of Canadians to say that they do not want to share that kind of information, without being threatened with a fine of $500.

Le débat traite essentiellement du droit des Canadiens à dire qu'ils ne veulent pas divulguer des renseignements précis, certains au sujet de leur vie personnelle comme le temps qu'ils consacrent à jardiner ou à faire le ménage, à quelle heure ils quittent la maison pour aller travailler ou leur religion. Les Canadiens jouissent du droit fondamental de décider s'ils veulent divulguer ce genre de renseignements, sans que pèse sur eux la menace d'une amende de 500 $.


The Union – and this was made very clear in this mornings debate – is based on the principles of freedom, democracy, respect for human rights and basic freedoms and constitutionality.

Comme il a été clairement souligné lors du débat de ce matin, l’Union repose sur les principes de la liberté, de la démocratie, du respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, ainsi que de la constitutionnalité.


Although I do not want to revisit all the details of this mornings debate right now, everything we have seen and heard, and the Italian transport minister’s almost daily statements, indicate that Italy is not at present ready to really work towards a compromise.

Je ne tiens pas à revenir sur les détails du débat de ce matin. Mais tout ce que nous avons vu et entendu, ainsi que les prises de position presque quotidiennes du ministre italien des transports, indiquent que l’Italie n’est pas encore prête à se diriger vers un compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He likened it to a doctoral thesis. He then went on to say in the radio debate and interview this morning that he felt the bill before us was talking away his rights, a Conservative member's rights, in terms of marriage and the institution of marriage.

Il a ajouté pendant la discussion et l'entrevue diffusées à la radio ce matin qu'il estimait que le projet de loi à l'étude le prive de ses droits, des droits d'un député du Parti conservateur, en ce qui concerne l'institution du mariage.


Anyone who has read it will also realise that the criticism that came from the Right at the end of this morning's debate was unjustified. It does, in fact, contain a number of observations on these points.

Ceux qui l'ont lu auront remarqué que les critiques qui, à la fin du débat de ce matin, sont venues des bancs de la droite sont infondées. Il y a été fait allusion.


Presidents Persson and Prodi rightly and emphatically drew our attention to this new technological opportunity for a modern Europe at the start of this mornings debate.

Ce matin, les présidents Persson et Prodi ont très justement insisté, dès le début de leur intervention, sur cette nouvelle perspective de développement technologique pour une Europe moderne.


For that reason, if we can determine the work to be done Friday morning, perhaps we could get that work done by working longer on Thursday evening, naturally without interfering with the work and the right of senators to take part in the debate.

Pour cette raison, si nous pouvons identifier le travail établi pour vendredi matin, peut-être pourrions-nous siéger jeudi soir afin d'accomplir le travail prévu pour vendredi matin. Bien sûr, sans perturber le travail et le droit des sénateurs de participer au débat.


He confirmed the Commission's support for the priorities set out in the Imbeni report, the subject of the morning's debate in Parliament, and pointed out that, since 1992, the Union had insisted on special human rights clauses when drawing up agreements with third countries.

La Commission pouvant souscrire aux priorités énoncées dans le rapport IMBENI qui a fait l'objet du débat de ce matin au Parlement Européen, M. VAN DEN BROEK a rappelé que, depuis 1992, l'Union Européenne insiste sur des clauses spécifiques en matière des droits de l'homme quand il s'agit de l'établissement d'accords avec des pays tiers.


The motion was not tabled in writing and is therefore out of order, particularly since our right to debate the motion we tabled this morning is being taken away, our right to debate the motion until there are further speakers.

Elle n'a pas été déposée par écrit et elle est irrecevable, d'autant plus qu'on nous enlève le droit de débattre de la motion que nous avons déposée ce matin alors qu'on a le droit d'en débattre jusqu'à épuisement.




Anderen hebben gezocht naar : morning’s debate right     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morning’s debate right' ->

Date index: 2021-03-26
w