Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caldron
Kingdom of Morocco
MA; MAR
Marocain
Morocain
Morocco
Morocco leather
Morocco red
Powerful
VDSL
VHDSL
VVS
Very efficient
Very good in the air
Very good with high balls
Very high bit rate data subscriber line
Very high bit-rate digital subscriber line
Very high-bit-rate DSL
Very-high data-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate DSL
Very-high-bit-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate digital subscriber loop
Very-high-data-rate digital subscriber line
Very-high-speed DSL
Very-high-speed digital subscriber line

Traduction de «morocco is very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very, very slightly included [ VVS | very, very small inclusions | very, very slightly imperfect ]

très très légèrement inclus


very-high-bit-rate digital subscriber line | VDSL | VHDSL | very-high-bit-rate digital subscriber loop | very-high-bit-rate DSL | very-high-speed digital subscriber line | very-high-speed DSL | very-high-data-rate digital subscriber line

ligne d'abonné numérique à très haut débit | ligne numérique d'abonné à très haut débit | ligne d'abonné numérique à très grand débit | ligne VDSL | liaison VDSL


very high bit-rate digital subscriber line [ VDSL | very high-bit-rate DSL | very high-bit-rate digital/subscriber line | very-high data-rate digital subscriber line | very high bit rate data subscriber line ]

ligne d'abonné numérique à très haut débit [ VDSL | ligne VDSL ]


Kingdom of Morocco | Morocco [ MA; MAR ]

Royaume du Maroc | Maroc [ MA; MAR ]


morocco red | caldron | marocain | morocain | Morocco

chaudron




Morocco [ Kingdom of Morocco ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Kingdom of Morocco | Morocco

le Maroc | le Royaume du Maroc


very good in the air | very good with high balls

excellent sur les balles hautes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
According to EU Trade Commissioner Cecilia Malmström, “the EU and Morocco are very close trading partners.

Selon M Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce, «l’UE et le Maroc sont des partenaires commerciaux très proches.


Morocco is very much the de facto illegal occupying power in Western Sahara, that is to say, its illegal colonial power.

Le Maroc est la puissance occupante de facto du Sahara occidental, c’est-à-dire sa puissance coloniale illégale.


We do know, however, that, after six years without an agreement, during which contacts have been constant, in the end, the two fleets that made fisheries relations with Morocco so very important have been left out: the cephalopod fleet and the crustacean fleet.

Toutefois, nous savons qu’après six années sans accord, au cours desquelles les contacts ont été constants, en fin de compte, les deux flottes qui ont rendu les relations avec le Maroc si importantes pour la pêche ont été laissées de côté: les flottes de pêche des céphalopodes et des crustacés.


I think it's very important, because we refer to Morocco many times and to the idea of Morocco.

Je crois que c'est très important car on fait souvent référence au Maroc dans ce contexte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fishermen in particular cannot be blamed for not understanding the situation and for being very disappointed about the fact that the negotiations concerning the Morocco agreement have dragged on.

Il n'y a rien à ajouter si ce n'est que les pêcheurs ne comprennent pas la situation et qu'ils sont extrêmement déçus que les négociations sur l'accord avec le Maroc traînent en longueur.


On Tuesday, we debated in this Chamber the alarming breach in the Irish Sea of the ban on fishing for cod, that dish that is the very essence, by the way, of Portuguese cuisine. Today we are debating a fisheries agreement with Morocco.

Nous avons débattu mercredi de la chute alarmante des captures de cabillaud en mer d'Irlande, spécialité emblématique - soit dit en passant - de la cuisine portugaise. Aujourd'hui, nous débattons d'un accord de pêche avec le Maroc.


The fishermen in particular cannot be blamed for not understanding the situation and for being very disappointed about the fact that the negotiations concerning the Morocco agreement have dragged on.

Il n'y a rien à ajouter si ce n'est que les pêcheurs ne comprennent pas la situation et qu'ils sont extrêmement déçus que les négociations sur l'accord avec le Maroc traînent en longueur.


At the same time, the Council noted the determination of all the Member States to do their utmost to ensure that negotiations with Morocco could very shortly be brought to a conclusion.

En même temps, le Conseil a constaté la volonté de tous les Etats membres de tout mettre en oeuvre afin que les négociations avec le Maroc puissent être menées à terme très rapidement.


The Kingdom of Morocco was very aware of its rich heritage when it took on the challenges of the post-colonial period, which still exists today: the challenge of economic and social development, and, increasingly, the challenge of security and peace, which are the sine qua non conditions for the prosperity of all.

C'est conscient de ce riche héritage que le royaume du Maroc a abordé les défis de la période post-coloniale et que nous vivons jusqu'à nos jours, le défi du développement économique et social et, de plus en plus, le défi de la sécurité et le défi de la paix qui sont des conditions sine qua non pour la prospérité de tous.


MOROCCO - ECU 6 000 000 - locust control For a year Morocco has been exposed to a very serious desert locust invasion.

MAROC - 6.000.000 ecus - Lutte anti-acridiennes Le Royaume du Maroc doit faire face depuis un an à une invasion de criquets pélerins tout à fait alarmante.


w