Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caldron
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Even strength goal
Even tying goal
Even-age
Even-aged
Kingdom of Morocco
MA; MAR
Marocain
Morocain
Morocco
Morocco leather
Morocco red
Morocco-Canada Chamber of Commerce

Traduction de «morocco – even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kingdom of Morocco | Morocco [ MA; MAR ]

Royaume du Maroc | Maroc [ MA; MAR ]




morocco red | caldron | marocain | morocain | Morocco

chaudron




Morocco [ Kingdom of Morocco ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Morocco-Canada Chamber of Commerce [ Morocco-Canada Friendship and Economic Cooperation Association ]

Chambre de commerce Maroc-Canada [ Association Maroc-Canada d'amitié et de coopération économique ]


Kingdom of Morocco | Morocco

le Maroc | le Royaume du Maroc


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Strangely enough, however, we are getting small quantities into Portugal, Morocco and even Spain at the present time.

Chose curieuse, cependant, nous écoulons de petites quantités au Portugal, au Maroc et même en Espagne à l'heure actuelle.


Thankfully, we have at least started discussions with Morocco, because even at these levels of 2.8%, we are going to have a difficult time being competitive in the Moroccan market.

Heureusement, nous avons au moins amorcé des discussions avec le Maroc, car, même si les droits de douane ne sont inférieurs que de 2,8 p. 100, les producteurs canadiens pourront difficilement se démarquer sur le marché marocain.


As Sylvain Abitbol, co-president of Justice for Jews from Arab Countries, told the committee, “.even in Morocco, despite its tolerant attitude, only 3,000 Jews remain there today out of a population of approximately 265,000 in 1948”.

Comme Sylvain Abitbol, coprésident de Justice pour les Juifs originaires des pays arabes, l'a dit au comité, « même au Maroc, dans toute sa tolérance, il ne reste aujourd'hui que 3 000 Juifs sur une population d'environ 265 000 en 1948 ».


In conclusion, it is very important to state that even though this Agreement clearly has some major faults, it in no way implies that the EU could not have a mutually beneficial FPA with Morocco in the future. Cooperation with Moroccan authorities has, throughout the process of preparing this recommendation, been highly satisfactory.

En conclusion, il importe de préciser que si cet accord présente, à l'évidence, des carences majeures, cela n'implique pas que l'Union européenne ne puisse pas avoir à l'avenir un accord de partenariat dans le secteur de la pêche avec le Maroc qui soit dans l'intérêt mutuel des deux parties. Tout au long de l'élaboration de la présente recommandation, la coopération avec les autorités marocaines a été extrêmement satisfaisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even though the parliamentary secretary said we are engaged in negotiations of free trade agreements with countries such as India and Morocco, those are not the ones that come forward in the list of priorities for the government or before this chamber.

Même si le secrétaire parlementaire a dit que nous sommes en négociation avec des pays tels que l'Inde et le Maroc en vue de conclure des accords de libre-échange, ces accords ne sont pas prioritaires pour le gouvernement et ne sont pas discutés à la Chambre.


According to Mr. Jean-Pierre Corbeil, the increasing popularity of French in plants, offices and businesses is due to an increasing stream of working immigrants coming from France, Haiti, Morocco and Tunisia This evening, my colleagues from the Bloc can take concrete action to increase the use of French at work in Quebec and across the country by supporting the immigration bill.

M. Jean-Pierre Corbeil explique que la popularité grandissante du français dans les usines, les bureaux et les commerces s'explique par l'arrivée croissante au pays d'immigrants travailleurs venus de France, d'Haïti, du Maroc et de la Tunisie. Ce soir, mes collègues du Bloc peuvent poser un geste concret pour améliorer le visage français du travail au Québec et partout au pays en appuyant le projet de loi sur l'immigration.


With the negotiation of such an agreement with Morocco well on the way, a similar partnership with the EC’s other Mediterranean neighbours should be sought without delay, to be negotiated in an overall framework, even though, where necessary, specific aspects will need to be taken into consideration in the case of certain countries.

Dès les négociations d’un tel accord avec le Maroc sur la voie du succès, un partenariat similaire avec les autres voisins méditerranéens de la CE devra être recherché sans tarder, à négocier dans un cadre d’ensemble, même si le cas échéant des spécificités sont à considérer pour certains pays.


Quite different is the case of Morocco, or even Albania or Sri Lanka, where there is a greater likelihood of multi-sectoral cooperation, and there are countries with privileged situations such as Morocco, where we have just implemented an association agreement.

Le cas du Maroc, ou celui de l'Albanie ou du Sri Lanka, est particulier parce que ces pays offrent davantage de possibilités de coopération multisectorielle, et il y a même des situations privilégiées, comme c'est le cas du Maroc où on vient de lancer un accord d'association.


2. Notes that thus far the Commission has not succeeded in obtaining the Moroccan Government's agreement to its proposals, even though it has based them on the principles insisted on by Morocco at the initial contacts;

2. constate qu'à ce jour la Commission n'est pas parvenue à obtenir l'approbation du gouvernement marocain sur ses propositions, pourtant fondées sur les principes mis en avant par ce dernier lors des contacts initiaux;


We should stress that in the past the European Parliament even rejected the ratification of financial protocols between the EU and Morocco precisely because of the violation of international law by Rabat.

Il convient de souligner que dans le passé, le Parlement européen a précisément rejeté la ratification de protocoles financiers UE/Maroc en raison de la violation par les autorités de Rabat du droit international.




D'autres ont cherché : kingdom of morocco     ma mar     morocco     morocco leather     morocco-canada chamber of commerce     caldron     cash break even point     cash break-even point     cash flow break even point     cash flow break-even point     even strength goal     even tying goal     even-age     even-aged     marocain     morocain     morocco red     morocco – even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morocco – even' ->

Date index: 2021-07-07
w