Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARC Arts Council
ArtsConnect
ArtsConnect Tri-Cities Arts Council
City Council By-law Committee
City council
City labour council
Coquitlam Area Fine Arts Council
Member of the City Council
Member of the Town Council
Moscow City Telephone Network
Municipal council
Town council
Trades council

Vertaling van "moscow city council " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Moscow City Telephone Network

Réseau téléphonique moscovite




municipal council | town council | city council

conseil municipal | conseil de ville | administration


Member of the City Council | Member of the Town Council

conseiller municipal (1) | conseillère municipale (1) | conseiller communal (2) | conseillère communale (2) | conseiller administratif (3) | conseillère administrative (3)


by-law Committee/City Council

comité des réglements du Conseil municipal




City Council By-law Committee

Comité des règlements du conseil municipal


ArtsConnect Tri-Cities Arts Council [ ArtsConnect | ARC Arts Council | Coquitlam Area Fine Arts Council ]

ArtsConnect Tri-Cities Arts Council [ ArtsConnect | ARC Arts Council | Coquitlam Area Fine Arts Council ]


trades council | city labour council

union départementale | centrale régionale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I should mention here the Moscow City Council’s decision to authorise peaceful and regular demonstrations – which were forbidden until last year – such as those in support of Article 31 or the day of press rallies.

Je tiens à mentionner la décision prise par le conseil municipal de Moscou d’autoriser des manifestations pacifiques et régulières − ce qui était interdit jusqu’à l’année dernière −, notamment celles en soutien de l’article 31 ou les défilés organisés lors de la journée de la presse.


22. Strongly regrets that Moscow city authorities banned a gay pride march for the sixth consecutive year, contrary to its obligation as a Member of the Council of Europe to uphold the freedom of assembly, and disregarding a final ruling in April 2011 by the European Court of Human Rights obliging Russia to authorise such gatherings in the future; regrets that the European External Action Service declined to bring its public support to organisers of the parade, and calls on the President of the European Council, ...[+++]

22. regrette vivement que les autorités de la ville de Moscou aient interdit la Gay Pride pour la sixième année consécutive, allant ainsi à l'encontre de son obligation en tant que membre du Conseil de l'Europe de respecter la liberté de réunion, et ignorant un arrêt définitif prononcé en avril 2011 par la Cour européenne des droits de l'homme obligeant la Russie à autoriser de tels rassemblements à l'avenir; regrette que le Service européen pour l'action extérieure ait refusé d'apporter son soutien public aux organisateurs du défilé, et demande au président du Conseil européen, à la vice-présidente de la Commission / haute représentant ...[+++]


16. Strongly regrets that Moscow city authorities banned a gay pride march for the sixth consecutive year, despite a final ruling in April 2011 by the European Court of Human Rights obliging Russia to authorise such gatherings in the future; regrets that the European External Action Service failed to bring its public support to organisers of the parade, and calls on the President of the European Council, the High Representative/Vice-President of the Commission, and President of the Commission to voice their conce ...[+++]

16. regrette fortement que les autorités de la ville de Moscou aient interdit pour la sixième année consécutive un défilé de la Gay Pride, en dépit d'un arrêt définitif de la Cour européenne des droits de l'homme obligeant la Russie à autoriser ces manifestations à l'avenir; regrette que le service européen pour l'action extérieure n'ait pas apporté de soutien public aux organisateurs du défilé, et demande au président du Conseil européen, à la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union et au président de la Commission de faire entendre leur préoccupation en plus haut lieu lors du sommet UE‑Russie; attend des dél ...[+++]


14. Takes note of the decision of the Moscow City Court to uphold the verdict in the Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev case, notwithstanding the slight reduction of the sentence from an additional six to five years in prison; welcome President Medvedev’s decision to examine this case in the Presidential Human Rights Council; reiterates its belief that for a genuine political, economic, and societal modernisation to take place, reforms should be undertaken in Russia toward establishing a transparent, indepe ...[+++]

14. prend note de la décision du tribunal municipal de Moscou de confirmer le verdict dans l'affaire Mikhaïl Khodorkovski et Platon Lebedev, en dépit de la légère réduction de peine, ramenant à cinq ans au lieu de six le nombre d'années d'emprisonnement qu'il leur reste à purger; se félicite de la décision du président Medvedev de faire examiner cette affaire dans le cadre du conseil présidentiel des droits de l'homme; réaffirme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are many examples: in many parts of Russia ordinary citizens walked the streets bearing yellow stars with the words ‘I am Georgian’; in Moscow, some high school directors threatened to fire any teacher who handed over lists of students with Georgian names to the police, at the risk of they themselves being fired on the spot for such acts; in St Petersburg, taxi drivers instructed by the city council to refuse lifts to passengers who even looked Georgian, and to refuse to take passenger ...[+++]

Les exemples sont nombreux: dans de nombreuses parties de la Russie, des citoyens russes ont défilé dans la rue en portant des étoiles jaunes où il était inscrit «Je suis Géorgien». à Moscou, certains directeurs de lycée ont menacé de renvoyer tout professeur qui remettrait à la police des listes d’étudiants portant des noms géorgiens, au risque d’être eux-mêmes renvoyés sur-le-champ. à Saint-Pétersbourg, des chauffeurs de taxi, auxquels le conseil municipal ...[+++]


In December, given the worrying food supply situation, in particular in the cities of Moscow and St Petersburg, the European Council decided to grant a further 200 MECU food aid to Russia to overcome shortages and to facilitate the shift to market prices.

En décembre, devant la situation alimentaire alarmante, en particulier dans les villes de Moscou et de Saint-Petersbourg, le Conseil européen a décidé d'accorder une aide alimentaire supplémentaire de 200 MECUS à la Russie pour couvrir les pénuries et faciliter la transition vers des prix de marché.


FOOD SUPPLY SITUATION IN MOSCOW AND ST. PETERSBURG The European Council expressed its preoccupation with the critical food supply situation in Moscow and St. Petersburg, and agreed that the Community should take concrete rapid steps to help the populations of these cities.

SITUATION DE L'APPROVISIONNEMENT EN DENREES ALIMENTAIRES A MOSCOU ET A SAINT-PETERSBOURG Le Conseil européen s'est déclaré préoccupé par la situation critique de l'approvisionnement en denrées alimentaires à Moscou et à Saint- Pétersbourg et est convenu que la Communauté devrait rapidement prendre des mesures concrètes pour aider les populations de ces villes.


Following the Maastricht European Council, the Council (EcoFin) on 16 December formally granted ECU 200 million in aid to the cities of Moscow and St Petersburg.

Suite au Conseil européen de Maastricht, le Conseil Eco/Fin du 16 décembre 1991 avait formellement adopté la décision d'octroyer une aide de 200 millions d'Ecus aux villes de Moscou et de St Pétersbourg.


INTRODUCTION At its meeting in Maastricht on 9 and 10 December last year, the European Council expressed concern at the critical food shortages in Moscow and St Petersburg and drew up provisional plans for ECU 200 million in food aid for the two cities.

INTRODUCTION Lors de sa réunion des 9 et 10 décembre 1991 à Maastricht, le Conseil européen exprima sa préoccupation sur la situation alimentaire critique de Moscou et de St Pétersbourg et arrêta le principe d'une aide alimentaire d'une valeur de 200 millions d'ECU en faveur des populations de ces deuxs villes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moscow city council' ->

Date index: 2024-01-31
w