Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moscow Summit

Vertaling van "moscow eu-russia summit " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Moscow Summit Declaration on Nuclear Safety and Security

Déclaration du Sommet de Moscou sur la sûreté et la sécurité nucléaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. Reiterates the call to step up the EU-Russia human rights dialogue and to open this process to effective input from the European Parliament and the Russian State Duma, with the involvement of the respective directorates-general and ministries responsible for justice, internal affairs and foreign affairs in both Brussels and Moscow; calls for civil society, NGOs and human rights organisations to be more involved in the bi-annual EU-Russia summits;

15. demande de nouveau que le dialogue entre l'Union européenne et la Russie sur les droits de l'homme soit renforcé et que ce processus soit ouvert aux contributions utiles du Parlement européen et de la Douma d'État, avec la participation des directions générales compétentes et des ministères de la justice, de l'intérieur et des affaires étrangères tant à Bruxelles qu'à Moscou; demande que la société civile, les ONG et les organisations de défense des droits de l'homme soient davantage associées aux sommets semestriels UE-Russie;


The EU-Russia Industrialists’ Round Table (IRT) is a business-driven process, originally endorsed by the EU-Russia Summit in July 1997. Its main objective is to provide a permanent forum for business people to present joint recommendations to the European Commission and the Russian government with regard to business and investment conditions and promotion of industrial co-operation. It has been recognised as the main forum for providing business advice on implementing the roadmap on the Common Economic Space, which was adopted at the EU-Russia ...[+++]

Elle a été reconnue comme le principal forum permettant au monde des affaires de donner son avis au sujet de la mise en œuvre du plan de route concernant l’Espace économique européen, qui a été adopté lors du Sommet UE-Russie de Moscou, le 10 mai 2005.


President Barroso visits Moscow for talks with President Putin ahead of May 10 EU-Russia Summit

Le Président Barroso se rend à Moscou pour y rencontrer le Président Poutine en vue du Sommet UE-Russie du 10 mai


7. Welcomes the progress made since the last EU-Russia summit in the setting up of the four common spaces in the framework of the PCA with Russia, particularly in the common economic space and the common space on research, education and culture; expresses its hope that similar success can be achieved in the common space of freedom, security and justice and the common space on external security, so that the package of four road maps for the creation of the common spaces can be adopted at the EU-Russia Summit on 10 May 2005 in Moscow;

7. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie dans la mise en place des quatre espaces communs dans le cadre de l'APC avec la Russie, en particulier celle d'un espace économique commun et d'un espace commun de la recherche, de l'éducation et de la culture; exprime l'espoir que des succès similaires pourront être obtenus en faveur de l'espace commun de liberté, de sécurité et de justice et de l'espace commun de sécurité extérieure, de sorte que le paquet composé de quatre feuilles de route visant à la création des espaces communs puisse être adopté au sommet UE-Russie qui se tiendra le 10 m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas, at the 14th EU-Russia Summit, the participants agreed to postpone the establishment of the four common areas until the next EU-Russia Summit in Moscow in May 2005,

F. considérant qu'au 14 sommet UE-Russie, les participants ont décidé de reporter l'établissement des quatre espaces communs au prochain sommet UE-Russie qui se tiendra à Moscou en mai 2005,


Both sides will hold a further meeting on the eve of the EU-Russia summit on 20 May 2004 in Moscow, with a view to concluding a final package which could then be adopted during the summit.

Une nouvelle réunion entre les partenaires se tiendra à Moscou le 20 mai, soit la veille du sommet UE-Russie, en vue de la conclusion d’un paquet final qui pourrait être adopté lors du sommet.


This had been agreed at the last EU-Russia Summit in Moscow.

Cette mesure avait été convenue lors du dernier Sommet UE-Russie à Moscou.


Against the backdrop of Russia’s accession to the World Trade Organisation and the agreement on a new format for cooperation between Russia and NATO, we are confident that the EU-Russia Summit in Moscow will bring our bilateral partnership one step forward, rendering our cooperation more concrete and effective.

Avec l'accession de la Russie à l'organisation mondiale du commerce en toile de fond, et l'accord sur une nouvelle forme de coopération entre la Russie et l'OTAN, nous pensons que le partenariat bilatéral fera un pas en avant lors du sommet UE-Russie à Moscou, rendant ainsi notre coopération plus concrète et efficace.


The 9th EU/Russia Summit will take place in Moscow on 29 May; during that summit we will assess the progress in our relations in various areas, on the basis of the results achieved since the last summit, which took place in Brussels last October.

Le 29 mai prochain aura lieu à Moscou le IXe sommet UE/Russie au cours duquel nous allons faire le bilan de nos relations dans leurs différents domaines, en partant des résultats engrangés après le sommet précédent, qui s'est tenu à Bruxelles au mois d'octobre dernier.


The Council, stressing the importance of the Presidency's declaration on behalf of the EU in Salzburg on 6 September encouraging Russia to continue on the path of reforms, had a thorough discussion of developments in Russia, in the light of the recent contacts between the EU and members of the new Russian government, including the visit of the Ministerial Troika to Moscow on 17 September, the meeting of EU Foreign Ministers and Foreign Minister Ivanov on 22 September on the margins of the UNGA and the visit of the President of the ECOFIN Council to Moscow on 22/23 September, as well as the forthcoming ...[+++]

Le Conseil, soulignant l'importance de la déclaration faite à Salzbourg le 6 septembre 1998 par la présidence au nom de l'UE, encourageant la Russie à poursuivre sur la voie des réformes, le Conseil s'est livré à un examen approfondi de la situation en Russie, en tenant compte des contacts qui ont eu lieu récemment entre l'UE et des membres du nouveau gouvernement russe, dont la visite de la Troïka ministérielle à Moscou, le 17 septembre, la réunion des ministres des Affaires étrangères de l'UE avec le ministre des Affaires étrangères russe, M. Ivanov, le 22 septembre, en marge de l'Assemblée générale des Nations Unies et la visite du pr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : moscow summit     moscow eu-russia summit     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moscow eu-russia summit' ->

Date index: 2021-06-23
w