Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I Am One of Them Mothers Speak Out About Incest

Traduction de «most about them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest

I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is cha ...[+++]

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Straight Shooting: No-nonsense Answers to Police Officers' 16 Most-asked Questions About Gun Control

Viser juste : Réponses simples aux 16 questions les plus fréquemment posées par les policiers sur le contrôle des armes à feu


Fifty - Most often asked questions about smoking & health ... and the answers

Cinquante - Le tabac et la santé : les 50 questions les plus demandées ... et leurs réponses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. whereas according to UN estimation, about 500 people lost their lives of which the majority of them are civilians and about 1 million people have been displaced, most of them fleeing Abidjan,

I. considérant que, selon les estimations des Nations unies, quelque cinq cents personnes ont perdu la vie, la majorité d'entre elles étant des civils, et environ un million de personnes ont été déplacées, la plupart fuyant Abidjan,


Most of them are young and educated and about 50,000 of them are expected to leave this year alone.

Ils sont pour la plupart jeunes et éduqués. On estime que, cette année seulement, environ 50 000 d’entre eux quitteront leur pays.


I understand that hon. members can get animated about this, but frankly, most of them were never consulted either about the decision by the industry minister.

Je comprends que les députés s’énervent, mais, à dire franchement, la plupart d’entre eux n’ont jamais été consultés au sujet de la décision du ministre de l’Industrie.


B. whereas, according to the latest reports, the Israeli operation has so far killed about a thousand people in Gaza, most of them women and children, as well as causing thousands of casualties and the destruction of houses, schools and other key civilian infrastructures, as witnessed also by some Members of this House during their recent visit to Rafah,

B. considérant que, selon les dernières informations disponibles, l'opération israélienne a tué jusqu'à présent environ un millier de personnes à Gaza, pour la plupart des enfants et des femmes, faisant des milliers de blessés, détruisant des maisons, des écoles et d'autres infrastructures civiles essentielles, comme en ont notamment témoigné certains membres du Parlement européen lors de leur récente visite à Rafah,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to round up my presentation by referring to what has, for the health sector, been the soap opera, the saga of summer 2008, one that has been running everywhere in many countries – in France, Belgium and others besides – and here I am talking about the flood of information, articles and studies, most of them contradictory, on the health risks, proven or otherwise, of mobile telephone devices, and particularly of the threat they pose to the most vulnerable groups, especially childre ...[+++]

Je souhaiterais terminer mon exposé sur ce qui a constitué, dans le domaine sanitaire, le feuilleton, la saga de l'été 2008, en tout les cas dans toute une série de pays – la France, la Belgique, et pas seulement –, je veux parler de cette avalanche d'informations, d'articles, de recherches, contradictoires pour la plupart, sur les dangers avérés ou non du téléphone portable sur la santé, en particulier sur celle des plus vulnérables, les enfants notamment.


The units of about 100 troops, most of them Nigerian, fought off the first attack before falling back to trenches, firing through the night until their ammunition ran out. Then, ten were killed.

Les soldats de la paix, environ une centaine, des Nigérians pour la plupart, ont riposté à la première attaque avant de se retirer dans des tranchées, où les coups de feu ont duré toute la nuit jusqu'à l'épuisement de leurs munitions.


Mr. Speaker, the most amazing thing about the budget is this. Even though Canadians were betrayed, even though they were lied to, even though Atlantic Canadians were let down, even though their commitments were broken, most of them were not that surprised.

Monsieur le Président, ce qu'il y a de plus étonnant à propos de ce budget, c'est que, même si les Canadiens ont été trahis, même si on leur a menti, même si les habitants du Canada atlantique ont été laissés pour compte, même si les engagements pris envers eux n'ont pas été tenus, la plupart d'entre eux n'étaient pas vraiment surpris.


As the report states, only then will Canadians be able to translate statements about health care funding into what really matters most to them: What is the impact of various levels of funding of the health services that the public receives, the quality of those services and the amount of time that they have to wait to receive them?

Comme le précise le rapport, ce n'est qu'à ce moment-là que les Canadiens seront en mesure de faire le lien entre les déclarations concernant le financement des soins de santé et ce qui compte vraiment pour eux, c'est-à-dire les répercussions des différents niveaux de financement sur les services de santé fournis au public, sur leur qualité et sur le temps qu'il faut attendre pour recevoir ces services.


The ‘working poor’, most of them women, working part-time, for a pittance and in the most insecure jobs, join the trail of poverty so loftily ignored in the official speeches about economic recovery.

Les "travailleurs pauvres", dont la plupart sont des femmes, employés à temps partiel, au rabais et dans la précarité la plus totale, rejoignent le cortège de misère que les discours officiels sur la reprise ignorent superbement.


Senator Callbeck: Mr. Clemens, you wrote an article about the tax credits and you felt, I think, that most of them should be eliminated because they do not really help the people who need help the most.

Le sénateur Callbeck : Monsieur Clemens, vous avez écrit un article sur les crédits d'impôt et votre sentiment était, je crois, qu'il faudrait en supprimer la plupart puisqu'ils n'aident pas véritablement les gens qui en ont le plus besoin.




D'autres ont cherché : most about them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most about them' ->

Date index: 2021-06-20
w