Nonetheless, apparently in most instances, the options available to a First Nation woman living on reserve are not satisfactory and, more importantly, she does not have the option available to her had she and her family lived off reserve, and that is to have a court order ordering her exclusive occupation of the family home.
Toutefois, il semble que, dans la plupart des cas, les options pour une femme autochtone qui vit dans une réserve ne sont pas satisfaisantes. En outre, et c'est encore plus important, cette femme ne jouit pas de l'option qu'elle aurait pu exercer si elle et sa famille avaient vécu à l'extérieur de la réserve, à savoir la possibilité d'obtenir une ordonnance de la cour lui accordant l'occupation exclusive du foyer familial.