It is not enough simply to announce that citizens are to be involved. We need to respond to their needs and hopes and fully recognise their rights, with regard to work, health, housing, education and culture, and in order to do so, we must certainly go back to the drawing bo
ard and rethink the most basic principles of the Maastricht Treaty, as it imposes a dogma of competition and a f
ree market. We must challenge the Stability and Growth Pact and take account of the new criteria of growth, emp
...[+++]loyment and training and review the responsibilities of the European Central Bank.
Il ne suffit pas de proclamer la participation des citoyens, encore faut-il répondre à leurs besoins et à leurs aspirations et reconnaître pleinement leurs droits, au travail, à la santé, au logement, à l'éducation, à la culture, et, pour cela, certainement remettre à plat et s'attaquer au cœur du Traité de Maastricht, dogme de la concurrence et du libre marché, remettre en cause le pacte de stabilité avec la prise en compte de nouveaux critères : croissance, emploi, formation, revoir les missions de la Banque centrale européenne.