Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «most concerned about generating plants simply because » (Anglais → Français) :

(1025) Dr. Magda Havas: I'm most concerned about generating plants simply because of the people who are exposed to them.

(1025) Mme Magda Havas: Les centrales m'inquiètent surtout à cause de l'exposition des personnes qui se trouvent à proximité.


However, what I'm concerned about is the effect on the developing brain, because the endocannabinoid system—that is the system that exists naturally in the nervous system and throughout the body, in which substances similar in actions to the plant cannabinoids are the actual transmitter substances that modify nerve function—during the in utero development of the fetus has been shown to inc ...[+++]

Toutefois, ce qui m'inquiète, c'est l'incidence sur le cerveau en développement, car il a été démontré que le système endocannabinoïde — c'est-à-dire le système qui existe naturellement dans le système nerveux et dans l'ensemble de l'organisme, dans lequel des substances qui ont un effet semblable aux cannabinoïdes végétaux sont les transmetteurs proprement dits qui modifient la fonction nerveuse —, au cours du développement du foe ...[+++]


Secondly, however, the deciding member identified the fact that rather than simply being concerned about the reliability of such information, which, as most of us will recognize, can be notoriously unreliable because of the circumstances in which it is obtained, CSIS should be more attentive to its obligations under the Canadian charter and Canada's obligations under various UN conventions ...[+++]

Deuxièmement, le membre du comité a précisé qu'au lieu de se préoccuper de la fiabilité de l'information, information qui, comme la plupart d'entre nous le savent, n'est pas très fiable en raison des circonstances dans lesquelles elle a été obtenue, le SCRS devrait accorder plus d'attention à ses obligations en vertu de la Charte canadienne et des diverses conventions des Nations Unies qui interdisent la torture et auxquelles le Canada est partie.


What I'm concerned about is the release into the environment of these plants with transgenes, which would never have occurred from the gene pool under conventional breeding or mutagenesis, because they simply did not exist in those wild populations.

Ce qui m'inquiète, c'est le relâchement dans l'environnement de ces plantes qui ont des transgènes, car ce phénomène ne se serait jamais produit à partir du bassin génétique en conditions de propagation ou de mutagenèse conventionnelle, car ces gènes n'existaient tout simplement pas parmi ces populations de plantes sauvages.


This new generation of empowered consumers is not going to be concerned about arguments that we might have as legislators about principles of justice and applicable law because, as Mrs Palacio pointed out, access to the courts is not uppermost in the minds of most people who shop, on the Internet or anywhere ...[+++]

Cette nouvelle génération de puissants consommateurs ne s’inquiétera pas des débats que nous pourrions avoir, en tant que législateur, autour des principes de justice et d’application de la loi. En effet, comme Mme Palacio l’a souligné, la question de l’accès aux tribunaux n’est pas au centre des préoccupations de la plupart des consommateurs, que ce soit sur l’Internet ou ailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most concerned about generating plants simply because' ->

Date index: 2021-10-15
w