Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moderate mental subnormality
Most in need of protection
People most in need
Refugee most in need of protection
Those most in need

Traduction de «most desperately needed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


refugee most in need of protection

réfugié à réétablir en priorité [ réfugiée à réétablir en priorité ]




those most in need

ceux qui en ont le plus besoin [ les plus dépourvus | les plus démunis ]


Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the intent is truly to get product into the hands of those who most desperately need it to treat diseases that go untreated, and the need still remains regardless of other options available, then we have to look at the objective of the legislation.

Si son intention est bien de remettre la substance entre les mains des personnes qui en ont désespérément besoin pour traiter des maladies qui ne le sont pas actuellement et si le besoin persiste indépendamment des autres options disponibles, il faut examiner l'objectif de la loi.


The Newfoundland court of appeal's decision to halt construction of a road or airstrip at Voisey's Bay without a full scale environmental review may cost 3,000 construction and 2,000 permanent jobs in a part of Canada that most desperately needs employment.

La décision de la Cour d'appel de Terre-Neuve d'interrompre la construction d'une route ou d'une piste d'atterrissage à Voisey Bay sans une étude environnementale complète risque de coûter 3 000 emplois pour la phase de la construction et 2 000 emplois permanents dans une région du pays qui a désespérément besoin d'emplois.


Honourable senators, I thank you for the opportunity to appear before the committee for its deliberations on a matter of fundamental importance to the international community, assuring access to vital medicines to those in most desperate need of them.

Honorables sénateurs, je vous remercie de me donner l'occasion de comparaître devant vous dans le cadre de vos délibérations sur une question d'importance fondamentale pour la collectivité internationale, soit l'accès aux médicaments vitaux pour ceux qui en ont désespérément besoin.


Commenting on the report, Regional Policy Commissioner Johannes Hahn said: "This report provides an invaluable snapshot of a policy that is delivering across most of the EU’s priorities and investing in growth when it is most desperately needed.

M. Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique régionale, a déclaré à propos de ce rapport: «Le rapport donne un aperçu précieux d'une politique qui porte ses fruits au regard de la plupart des priorités de l'Union et qui investit dans la croissance lorsque celle-ci fait cruellement défaut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the ongoing violent crisis in Syria has resulted in a humanitarian catastrophe of an unprecedented scale in recent history, with more than 200 000 people killed, most of them civilians, more than 7.6 million people internally displaced, and more than 12.2 million Syrians in desperate need of assistance inside Syria; whereas more than 3.5 million Syrians have fled their country, mainly to Lebanon (1 160 468 refugees), Turkey (1 623 839), Jordan (621 773), Iraq (235 563) and Egypt/North Africa (160 772); ...[+++]

A. considérant que la crise violente qui fait rage en Syrie a causé une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente: plus de 200 000 personnes, la plupart civiles, ont été tuées, plus de 7,6 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, et plus de 12,2 millions de Syriens sont désespérément en quête d'une aide dans le pays; que plus de 3,5 millions de Syriens ont fui leur pays, la plupart pour le Liban (1 160 468 réfugiés), la Turquie (1 623 839), la Jordanie (621 773), l'Iraq (235 563) et l'Égypte ou l'Afrique du Nord (160 772);


20. Welcomes the establishment of an aerial humanitarian bridge by the EU, through ECHO flights – the aerial humanitarian transport service – as of 9 December, in order to step up international efforts to stabilise the CAR by ensuring that humanitarian aid reaches those most desperately in need; salutes the efforts by the External Action Service and the Commissioner for Humanitarian Aid in responding swiftly to the situation; ;

20. se félicite de la mise en place d'un pont aérien humanitaire par l'Union européenne, géré par ECHO flight – le service de transport aérien humanitaire de l’UE – depuis le 9 décembre, destiné à renforcer les efforts internationaux déployés pour stabiliser la RCA en veillant à ce que l'aide humanitaire parvienne à ceux qui en ont désespérément besoin; salue les efforts du service extérieur et de la Commissaire à l’Aide Humanitaire d’avoir réagi rapidement à la situation;


These funds have provided capital just when it was most desperately needed.

Ces fonds ont fourni des capitaux juste au moment où ils étaient le plus désespérément nécessaires.


Yes, we need to protect animals, but we need to make sure that our scientists have the tools to be able to develop the new medicines that will provide cures in the future for some of the most desperate diseases that we face as a society.

Oui, nous devons protéger les animaux, mais nous devons aussi donner aux scientifiques les outils dont ils ont besoin pour développer de nouveaux médicaments qui permettront de traiter certaines maladies terribles qui affligent notre société.


James T. Morris, Executive Director of the World Food Programme said: “The Brussels launch is part of a worldwide UN effort made in various cities across the globe (New York, Washington, Geneva, Copenhagen, Dublin, Ottawa) to call on donors to fulfil their responsibility to help people in the most desperate need.

James T. Morris, directeur exécutif du Programme alimentaire mondial des Nations Unies, a dit que «Le lancement à Bruxelles fait partie d'un effort mondial des Nations Unies dans différentes villes du monde (New York, Washington, Genève, Copenhague, Dublin, Ottawa) pour inviter les bailleurs de fonds à s'acquitter de leurs responsabilités de venir en aide aux personnes qui en ont le plus désespérément besoin.


Unfortunately, it looks as though the choices that are the most desperately needed will still not have been made to the extent necessary by 2010.

Il apparaît hélas que, d'ici à l'horizon 2010, les choix indispensables ne seront pas posés dans une mesure suffisante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most desperately needed' ->

Date index: 2021-07-03
w