Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most equitable because " (Engels → Frans) :

For these reasons, and because the NDP’s efforts have underpinned one of the most significant reforms designed to establish a more equitable system of military justice by limiting unreasonable criminal records, I give my full support to Bill C-15.

C'est d'ailleurs ce que nous ferons quand le NPD sera au pouvoir. Pour ces raisons, et puisque les efforts du NPD ont été à la base de l'une des réformes les plus importantes visant à établir un système de justice militaire plus équitable en limitant les casiers judiciaires déraisonnables, j'apporte tout mon appui au projet de loi C-15.


However, the national higher education systems which are free of charge are not necessarily the most equitable, because they favour people from privileged socio-economic backgrounds or who have been in higher education.

Or, les systèmes nationaux d'enseignement supérieur gratuits ne sont pas nécessairement les plus équitables car privilégiant les milieux socioéconomiques élevés ou ayant fait des études supérieures.


However, the national higher education systems which are free of charge are not necessarily the most equitable, because they favour people from privileged socio-economic backgrounds or who have been in higher education.

Or, les systèmes nationaux d'enseignement supérieur gratuits ne sont pas nécessairement les plus équitables car privilégiant les milieux socioéconomiques élevés ou ayant fait des études supérieures.


We believe that this approach is the fairest and most equitable to Quebec, as well as the most effective, because the Quebec government would then be able to use better tools to achieve the objectives set out in the Kyoto protocol more quickly.

Nous croyons que cette approche est la plus équitable envers le Québec et est aussi plus efficace, car elle permettra à l'État québécois de se doter de meilleurs outils pour atteindre plus rapidement les objectifs fixés par le Protocole de Kyoto.


This is paramount in our democracy (1830) Let us hope then that this is a beginning, because the data that I have can easily demonstrate that this would be the most equitable system, one which would not cost more to the state, not a cent more than it is costing today.

C'est fondamentalement important dans notre démocratie (1830) Espérons donc que c'est le début, parce que les données que j'ai peuvent démontrer facilement que ce serait le système et le régime le plus équitable, qui ne coûterait pas plus cher à l'État, pas un sou de plus qu'il ne lui en coûte actuellement.


What we have said because of all of the closures-the one at Chatham being the most devastating in terms of its regional impact-is that any contractor who wishes to carry out a small part of the work of refurbishment would have to stipulate that the work be done in Chatham, New Brunswick. I think that is fair and equitable.

À cause de toutes les fermetures, la pire étant celle de Chatham par ses répercussions régionales, nous avons dit que tout entrepreneur qui veut faire une petite partie du travail de remise à neuf doit stipuler que le travail sera exécuté à Chatham, au Nouveau-Brunswick.


But when the most heavily-taxed middle class, whether retired or younger people, come to realize that the system is no longer equitable, this gives rise to situations where people protest and refuse to pay taxes, not because they think that it is not fair to pay taxes, but because they feel that not everyone is paying his fair share (1235) So, I hope that my hon. colleague's amendment will be passed and that plans to eliminate the ...[+++]

Mais quand on arrive à un moment où les gens de la classe moyenne qui paient le plus d'impôt, que ce soient des retraités ou des plus jeunes, réalisent que le système n'est plus équitable on se retrouve dans des situations où les gens protestent, où ils ne veulent pas payer d'impôt. Ce n'est pas parce qu'ils pensent que c'est injuste de payer des impôts, mais bien parce qu'ils pensent que tout le monde ne paie pas sa juste part (1235) Alors, j'espère que l'amendement de ma collègue sera accepté et qu'on révisera le projet d'abolition ...[+++]


However, the national higher education systems which are free of charge are not necessarily the most equitable, because they favour people from privileged socio-economic backgrounds or who have been in higher education.

Or, les systèmes nationaux d'enseignement supérieur gratuits ne sont pas nécessairement les plus équitables car privilégiant les milieux socioéconomiques élevés ou ayant fait des études supérieures.




Anderen hebben gezocht naar : most     more equitable     because     necessarily the most     most equitable     most equitable because     fairest and most     most effective because     being the most     fair and equitable     have said because     longer equitable     not because     most equitable because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most equitable because' ->

Date index: 2024-06-24
w