It is very disappointing, as I said in my opening remarks, that agencies that get such sweet deals like AECL do not bother to come in front of you — maybe they were invited — to give a greater degree of accountability.
Il est très décevant, comme je l'ai dit dans mes remarques liminaires, que les organismes qui obtiennent de telles conditions de faveur comme l'EACL ne prennent pas la peine de comparaître devant vous — peut-être ont-elles été invitées — pour apporter une plus grande reddition de comptes.