Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How to Get the Most from a Visit to Your Doctor

Traduction de «most helpful because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]

Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]


How to Get the Most from a Visit to Your Doctor [ How to Get the Most from a Visit to Your Doctor : Patient's Guide - It Helps to Talk ]

Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin [ Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin : guide du patient - c'est bon d'en parler ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Most of us want to help people in need because we care.

La plupart d'entre nous voulons aider des personnes qui sont dans le besoin, parce que nous ne sommes pas indifférents à leur sort.


That would be most helpful because, in fact, some months ago when we discussed this – and in this area Commissioner McCreevy was in favour of regulation for the notation agencies – the most ambitious proposal that some governments were considering was a code of conduct.

Ce serait très utile parce que, en fait, il y a quelques mois quand nous avons discuté de ce sujet - et dans ce domaine le commissaire McCreevy était favorable à un règlement pour les agences de notation - la proposition la plus ambitieuse envisagée par certains gouvernements était un code de conduite.


In conclusion, Mr President, I should like to congratulate the rapporteurs once again. I must also say how very grateful I am to Mr Söderman for his work. It is most helpful to us because after all, criticism encourages us to improve and also offers solutions.

Monsieur le Président, pour conclure, je tiens à féliciter une nouvelle fois tous les rapporteurs et à remercier M. Söderman pour son travail extrêmement constructif, qui est pour nous d’une grande aide car la critique - il ne faut pas l'oublier - est bien sûr un stimulant pour améliorer les choses chaque jour et trouver des solutions.


If we can make a success of this scholarship scheme, we can look at developing similar schemes in other areas, because I believe profoundly – a point made by Mr Iglesias on a number of occasions – that one of the most important ways in which we can help our partners around the world is by opening our own universities to as many of them as possible.

Si nous pouvons faire de ce programme de bourses un succès, nous pourrons envisager le développement de programmes similaires dans d'autres domaines, car je crois profondément - et c'est là un point qui a été soulevé par M. Iglesias à de nombreuses reprises - qu'une des manières les plus importantes grâce à laquelle nous pouvons aider nos partenaires dans le monde entier consiste à ouvrir nos propres universités au nombre le plus large possible de leurs étudiants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The other is that we can produce a lot more – as we have heard here – because there is underproduction in this area. For that reason, all attempts to help and revive these products and this production trend, and highlight their importance, is work done for the common good – the cheapest and most economical of regional policies – and this is an area where agricultural sector has quite obvious shortcomings.

Œuvrer pour revaloriser, développer, remettre au goût du jour ces produits et ces lignes de production, c’est œuvrer pour le bien commun, c’est pratiquer de la politique régionale à bon compte, et c’est un secteur de l’agriculture où il y a manifestement de grands progrès à faire.


(13) It is economically and environmentally imperative that vines, the most widespread crop, continue to be cultivated, because winegrowing is practised in dry areas and on land that is particularly vulnerable to erosion. In order to help support domestic production, a flat-rate area aid is granted for the cultivation of vines for producing quality wines produced in specified regions.

(13) Le maintien du vignoble, qui est la culture la plus répandue, est un impératif économique et environnemental étant donné son implantation dans des zones sèches et sur des terres particulièrement exposées aux risques d'érosion; afin de contribuer au soutien de la production intérieure, une aide forfaitaire à l'hectare pour la culture de vignes orientées vers la production de vins de qualité produits dans les zones déterminées, est octroyée.


The Commission's Letter of Amendment no. 2 which, following renewed calculation, has deducted around EUR 900 million from the sum needed for Category I, was also extremely helpful here. This Letter of Amendment is most welcome and I imagine that Parliament's consent to it is most welcome in the Council, because it also contains an estimated surplus for the current budget of EUR 900 million, which can be entered straight away under revenue for 2001.

La lettre rectificative n° 2 de la Commission nous a, bien entendu, aidés en cela ; après de nouveaux calculs, elle a dû diminuer de 900 millions d'euros son estimation de la dotation de la catégorie I. Cette lettre rectificative est la bienvenue - comme l'est certainement, pour le Conseil, son approbation par le Parlement - car elle prévoit aussi un excédent budgétaire de 900 millions d'euros pour l'exercice en cours, montant qui a déjà pu être inscrit du côté des recettes pour 2001.


It is generally recognised that the organisations of civil society can help promote a more participatory democracy, chiefly because they can reach out to the poorest and most disadvantaged population groups and give a voice to those who are debarred from using other channels.

On s'accorde généralement à reconnaître que les organisations de la société civile peuvent contribuer à promouvoir une démocratie plus participative, principalement parce qu'elles peuvent atteindre les catégories les plus pauvres et les plus défavorisées de la population et faire entendre la voix de ceux qui ne peuvent recourir à d'autres moyens d'expression.


(13) It is economically and environmentally imperative that vines, the most widespread crop, continue to be cultivated, because winegrowing is practised in dry areas and on land that is particularly vulnerable to erosion. In order to help support domestic production, a flat-rate area aid is granted for the cultivation of vines for producing quality wines produced in specified regions.

(13) Le maintien du vignoble, qui est la culture la plus répandue, est un impératif économique et environnemental étant donné son implantation dans des zones sèches et sur des terres particulièrement exposées aux risques d'érosion; afin de contribuer au soutien de la production intérieure, une aide forfaitaire à l'hectare pour la culture de vignes orientées vers la production de vins de qualité produits dans les zones déterminées, est octroyée.


We often find the self-help groups and not-for-profit organizations are most helpful because of the stigma that is, unfortunately, associated with mental health services.

Nous constatons souvent que les groupes d'entraide et les organisations à but non lucratif sont très utiles à cause de la stigmatisation qui, malheureusement, est associée aux services de santé mentale.




D'autres ont cherché : most helpful because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most helpful because' ->

Date index: 2023-12-25
w