Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most interesting because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]


most senior paid officer of non-profit organizations and interest groups

premier dirigeant rémunéré d'organismes sans but lucratif et de groupes d'intérêt [ première dirigeante rémunérée d'organismes sans but lucratif et de groupes d'intérêt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They were most interested because they see an opportunity.

Cela les a beaucoup intéressés car ils voient là une possibilité.


I find this most interesting because the recommendation came forth from the commission in the first place.

Je trouve cela très intéressant car la recommandation venait de la commission pour commencer.


I found that most interesting, because I think they really have started to figure out the complexities of today's world, and they are trying to teach that in the best possible way they can.

Cela m'a paru très intéressant : je crois qu'ils ont vraiment commencé à démêler tout ce qui fait la complexité du monde d'aujourd'hui et qu'ils essaient d'enseigner cette matière-là de la meilleure façon possible.


It was most interesting, because children in my riding speak the language of their parents, of course, but they are often very interested in learning French, because they do not feel they are citizens of the country unless they know the two languages.

C'est très intéressant parce que je trouve que les enfants dans mon comté, évidemment, parlent la langue de leurs parents, mais ils sont aussi souvent très intéressés à apprendre la langue française parce qu'ils ne se sentent pas comme des citoyens du pays s'ils ne connaissent pas les deux langues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact is, we are seeing debates starting up here and there which are liable to go against Europeans’ very interests, because they would lead to a reduction in investment just when it is needed the most, in other words, in our long-term capital: education, training and health.

Or, nous voyons ici ou là se développer des débats qui risqueraient de se retourner contre l’intérêt même des Européens puisqu’ils conduiraient à diminuer l’investissement là où il est le plus nécessaire, c’est-à-dire dans notre capital à long terme: l’éducation, la formation, la santé.


– (FI) Mr President, it is a special pleasure for me to speak today, because Parliament’s best vice-president, Marek Siwiec, is leading the session and the distinguished Commissioner Ján Figel' is here, and because the subject is most interesting: creativity and innovation; although one could always ask, when discussing such matters, what creativity and innovation actually are.

- (FI) Monsieur le Président, il m’est particulièrement agréable de m’exprimer aujourd’hui dans la mesure où c’est M. Marek Siwiec, le meilleur vice-président de l’Assemblée, qui dirige la session et aussi vu la présence de l’éminent commissaire, M. Ján Figel’, mais aussi parce que le sujet - la créativité et l’innovation - est extrêmement intéressant. Nous pouvons cependant toujours nous poser la question lorsque nous examinons de tels thèmes: en quoi consistent la créativité et l’innovation?


Let me start with the last question because that is perhaps the most important question and clearly one of the questions which is of most interest to European consumers.

Laissez-moi commencer avec cette question car c’est peut-être la plus importante et la plus claire des questions, et également celle qui intéresse le plus les consommateurs européens.


I found her intervention most interesting, because it reminds us of the very fundamentals of some parts of the world where extreme violations are taking place.

J'ai trouvé son intervention fort intéressante parce que cela nous rappelle les fondements mêmes de certains endroits, de certaines parties du monde qui souffrent de violations extrêmes.


Many of the legal judgments handed down are most interesting, because Austria's judges can now at least still display sufficient independence.

Certains des jugements rendus par les tribunaux sont d'ailleurs vraiment intéressants car, jusqu'ici tout au moins, les juges autrichiens sont encore à même de faire preuve d'une indépendance suffisante.


18. The evaluation of the needs for internal policies is probably the most difficult but also the most interesting for Parliament because of its competences in legislative and budgetary sectors.

18. L'évaluation des besoins liés aux politiques internes est probablement l'aspect le plus délicat mais aussi le plus intéressant pour le Parlement en raison de ses compétences dans les domaines législatif et budgétaire.




Anderen hebben gezocht naar : most interesting because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most interesting because' ->

Date index: 2024-04-07
w