Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question asked on behalf of an interest group

Vertaling van "most interesting question " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Straight Shooting: No-nonsense Answers to Police Officers' 16 Most-asked Questions About Gun Control

Viser juste : Réponses simples aux 16 questions les plus fréquemment posées par les policiers sur le contrôle des armes à feu


most senior paid officer of non-profit organizations and interest groups

premier dirigeant rémunéré d'organismes sans but lucratif et de groupes d'intérêt [ première dirigeante rémunérée d'organismes sans but lucratif et de groupes d'intérêt ]


Fifty - Most often asked questions about smoking & health ... and the answers

Cinquante - Le tabac et la santé : les 50 questions les plus demandées ... et leurs réponses


Anti-dumping strategy:injury Community interest aspects(policy,investigations and measures) | other instruments of external economic policy and general questions

autres instruments de la politique économique extérieure et question générales | Défense antidumping:aspects du préjudice et de l'intérêt communautaire(politique,enquêtes et mesures)


question asked on behalf of an interest group

question d'initiative populaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The question of how to cover the most inaccessible areas and to realise public-interest objectives (like high-capacity connectivity for schools and universities/research hubs) will be considered, also as part of the review of the Universal Service Directive.

La question des modalités de couverture des zones les plus inaccessibles et de réalisation des objectifs d’intérêt général (tels que la connectivité à haut débit pour les écoles et les universités/centres de recherche) sera prise en considération, notamment dans le cadre du réexamen de la directive «service universel»


For the Member States for which the central bank rate is not available, the interest rate shall be equal to the most equivalent rate applied on the first day of the month in question on the Member State's money market, or 0 per cent, whichever is higher, increased by 2,5 percentage points.

Pour les États membres pour lesquels le taux de la banque centrale n'est pas disponible, le taux d'intérêt est égal au taux le plus équivalent appliqué le premier jour du mois en question pour le marché monétaire, ou à 0 %, le montant le plus élevé étant retenu, majoré de 2,5 points de pourcentage.


The second point that I see as important – and here, too, your Directorate General has done a very good job – is that the most interesting element was a discussion in the Bavarian representation in Brussels, where in response to the question of whether, by using European legal means, we can actually rule out the type of collective redress found in the US, a representative of your Directorate General clearly said ‘no we cannot’.

Le deuxième point que je considère important – et ici également, votre direction générale a fait un très bon travail – est que l’élément le plus intéressant était une discussion à la représentation bavaroise à Bruxelles, où en réponse à la question de savoir si, en utilisant des moyens juridiques européens, nous pouvions en fait exclure le type de recours collectif que l’on trouve aux États-Unis, un représentant de votre direction générale a clairement dit «non, nous ne pouvons pas».


Let me start with the last question because that is perhaps the most important question and clearly one of the questions which is of most interest to European consumers.

Laissez-moi commencer avec cette question car c’est peut-être la plus importante et la plus claire des questions, et également celle qui intéresse le plus les consommateurs européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Firstly, I should like to thank the honourable Member for raising this question on this most interesting subject: we are all air travellers ourselves, so we very often come across these regulations.

- (EN) Je tiens tout d’abord à remercier l’honorable parlementaire d’avoir soulevé cette question, qui évoque un sujet particulièrement intéressant. Tous autant que nous sommes, nous prenons l’avion et sommes donc très souvent confrontés à ces réglementations.


The Commission’s White Paper on financial services policy has identified those questions. This will surely be one of the most interesting policy debates for the coming months and years.

Le livre blanc de la Commission sur la politique des services financiers a mis évidence ces questions, qui susciteront sans aucun doute l’un des débats politiques les plus intéressants dans les mois et les années à venir.


The positive role played by services of general economic interest was emphasised by Special Eurobarometer 219 of October 2005 which indicated that postal services are the most appreciated services of general economic interest according to users throughout the EU, with 77 % of people questioned responding positively.

Le rôle positif des services d’intérêt économique général a été mis en évidence dans l’Eurobaromètre spécial no 219, publié en octobre 2005, qui indiquait que les services postaux, avec 77 % d’opinions positives, constituent le service d’intérêt économique général le plus apprécié des utilisateurs dans l’Union.


The rate of credit interest shall be the interest rate applied by the European Central Bank to its most recent main refinancing operation carried out before the first calendar day of the half-year in question (the reference rate), plus one percentage point.

Le taux de l’intérêt de crédit est le taux d’intérêt appliqué par la Banque centrale européenne à son opération de refinancement principal la plus récente effectuée avant le premier jour de calendrier du semestre en question («taux directeur»), majoré d’un point.


– (EL) Mr President, the debate is most interesting but, as you can see from the screen, Question Time is due to start at 6.10 p.m. It does not matter if Question Time is late starting but can you guarantee that it will last one and a half hours because otherwise we shall run out of time and numerous questions on the agenda will not be discussed.

- (EL) Monsieur le Président, le débat est extrêmement intéressant, mais nous voyons sur l’écran que l’heure des questions va commencer à 18h10. Peu importe le retard, mais pouvez-vous nous assurer que l’heure des questions va durer une heure et demie, car il y a le risque que nombre des questions prévues ne puissent être examinées.


13. Public authorities are faced with the question of how to ensure that the missions they assign to services of general interest are executed according to a high standard of quality and in the most efficient manner.

13. Les pouvoirs publics sont confrontés à la question de savoir comment faire en sorte que les missions qu'ils assignent aux services d'intérêt général soient exécutées de façon à garantir un haut niveau de qualité et une efficacité maximum.




Anderen hebben gezocht naar : most interesting question     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most interesting question' ->

Date index: 2023-01-27
w