Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most israeli and palestinian citizens simply want " (Engels → Frans) :

4. Reiterates sympathy with Israelis and Palestinians who are frustrated by the politically tense situation that they endure everyday and recognise that for the most part, most Israeli and Palestinian citizens simply want to go about their daily living in peace and security;

4. compatit avec les Israéliens et les Palestiniens qui sont frustrés par la situation politique tendue qu'ils endurent au quotidien et reconnaît que la plupart des citoyens israéliens et palestiniens aspirent simplement à vaquer à leurs occupations quotidiennes dans la paix et la sécurité;


We have to decide whether we want the Charter of Fundamental Rights, one day in the future, to be the Charter of Rights of Turkish citizens, the Charter of Rights of Moroccan citizens, the Charter of Rights of Israeli and Palestinian citizens; we have to decide whether or not we want to give our Europe such a future, as otherwise the Europe of nations and states will prevail.

Nous devons décider si nous voulons que la Charte des droits fondamentaux devienne, un jour, la charte des droits des citoyens turcs, la charte des droits des citoyens marocains, la charte des droits des citoyens israéliens et palestiniens. Nous devons décider si nous voulons ou pas donner à notre Europe un tel avenir, car autrement c’est l’Europe des nations et des États qui prévaudra.


We have to decide whether we want the Charter of Fundamental Rights, one day in the future, to be the Charter of Rights of Turkish citizens, the Charter of Rights of Moroccan citizens, the Charter of Rights of Israeli and Palestinian citizens; we have to decide whether or not we want to give our Europe such a future, as otherwise the Europe of nations and states will prevail.

Nous devons décider si nous voulons que la Charte des droits fondamentaux devienne, un jour, la charte des droits des citoyens turcs, la charte des droits des citoyens marocains, la charte des droits des citoyens israéliens et palestiniens. Nous devons décider si nous voulons ou pas donner à notre Europe un tel avenir, car autrement c’est l’Europe des nations et des États qui prévaudra.


The only way of getting policy right in this area is to welcome the suspension of payments to the authority, while at the same time finding ways in which we may help the population directly, but this aid must have a high degree of visibility, so that the people on the ground see us as supporters of social and humanitarian processes, and so that it dawns on the population that opting for peace is worth it, for it is peace that most Palestinians – like most Israelis want.

La seule ligne de conduite à suivre dans cette région consiste à approuver la suspension des versements à l’Autorité, tout en considérant des moyens de prêter directement assistance à la population. Il convient néanmoins de s’assurer que cette aide bénéficie d’un degré de visibilité élevé, afin que les personnes sur le terrain puissent constater que nous soutenons les activités sociales et humanitaires, et que la population prenne conscience des avantages à opter pour la paix. En effet, la plupart des ...[+++]


I want to once again make it clear that we in the New Democratic Party have taken a stand on the side of long term security within the rule of law for both Israeli and Palestinian citizens.

Je tiens à répéter que nous, députés du Nouveau Parti démocratique, avons opté pour la sécurité à long terme et l'application de la règle de droit tant pour les Israéliens que pour les Palestiniens.


38. Regrets the decision of the Israeli authorities to forbid the entry into the country of several hundred European citizens who wanted to take part in a peace initiative organised by both Israelis and Palestinians, whose programme largely follows the EU proposal for a positive solution to the conflict ;

38. regrette la décision des autorités israéliennes d'interdire l'entrée dans le pays de plusieurs centaines de citoyens européens qui souhaitent participer à l'initiative de paix organisée par les Israéliens et par les Palestiniens, dont le programme suit largement la proposition de l'UE de solutions positives au conflit;


At the early stages of this intifada, his Tanzim militia were involved in certain skirmishes with Israeli defence forces, but now we actually have officials in the political organization of Yasser Arafat who are legitimizing and providing infrastructure, support, training, supplies, equipment, funding, military expertise and intelligence and, most odiously, perverse moral instruction to young Palestinian Muslims to go and kill them ...[+++]

Aux premiers stades de cette intifada, ses miliciens du Tanzim ont participé à certaines escarmouches avec les forces de défense israéliennes et maintenant, des représentants de l'organisation politique de Yasser Arafat légitiment la violence en offrant une infrastructure et des appuis, de la formation, des fournitures, de l'équipement, des fonds, des compétences militaires ainsi que des renseignements et, pis encore, en donnant aux jeunes musulmans palestiniens l'instruction morale la plus perverse pour les amener à se tuer eux-mêmes en entraînan ...[+++]


While we respect provincial authorities and the right of provinces to administer our system of justice, most citizens are not aware of the complexity of the issues and simply want justice.

Bien que nous respections les autorités provinciales et le droit des provinces de gérer notre système de justice, la plupart des citoyens ne sont pas conscients de la complexité des enjeux et veulent simplement que la justice soit rendue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most israeli and palestinian citizens simply want' ->

Date index: 2024-06-07
w