Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «most notably among » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Year was most successful in raising awareness of ICD issues, notably among policy makers, and in mobilising stakeholders, above all in the arts and culture sector.

L’Année a surtout réussi à sensibiliser – les décideurs politiques, notamment – aux questions liées au DIC et à mobiliser les parties prenantes, principalement dans le secteur des arts et de la culture.


Among the actions where most notable progress has been made, the following could be mentioned:

Parmi les actions où les progrès les plus sensibles ont été enregistrés, il convient de mentionner:


There are certain elements of information that are shared now with other countries, most notably among the Five Country Conference partners: Canada, U.S., U.K., New Zealand, and Australia.

Certains éléments d'information sont actuellement mis en commun, surtout au sein des pays partenaires de la Conférence des cinq nations, à savoir le Canada, les États-Unis, le Royaume-Uni, la Nouvelle-Zélande et l'Australie.


Notable discrepancies can be observed in the Member States of the European Union (EU) in gross hourly earnings, not only between the 10% of employees earning the least and the 10% earning the most, but also according to the economic activity, with financial and insurance activities being among the highest paying industries in every EU Member State and accommodation and food services among the lowest paying.

Des différences notables peuvent être observées dans les États membres de l'Union européenne (UE) s'agissant des salaires horaires bruts, pas uniquement entre les 10% des salariés gagnant le moins et les 10% gagnant le plus, mais aussi entre secteurs économiques, les activités financières et d'assurance se classant parmi les secteurs les plus rémunérateurs dans tous les États membres de l'UE, tandis que le secteur de l'hébergement et de la restauration figure parmi les moins rémunérateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What the government could have done, to answer the member for Western Arctic's question, is put in place the principles around confidentiality and protection of private information, which include, most notable among the six principles that the European Commission has adopted, the restriction on aberrant transfers, that we can only transfer information to third parties or third countries when it is protected.

Ce que le gouvernement aurait pu faire, pour répondre à la question du député de Western Arctic, c'est appliquer les principes de confidentialité et de protection des renseignements privés et notamment le plus éminent des six principes adoptés par la Commission européenne, celui qui concerne les transferts de données injustifiés et qui stipule qu'on ne doit transférer des informations à des parties ou des pays tiers que si elles sont protégées.


Most notable among these amendments is the introduction of AMPs into the enforcement schemes for both Acts.

La plus notable des modifications proposées est l’ajout de pénalités aux mesures d’application des deux lois.


11. Deeply deplores the late and limited response by the Commission, as guardian of the Treaties, to the need to verify the consistency of Member States' actions with EU primary law and EU legislation, most notably the above-mentioned directives on non-discrimination, freedom of movement and the right to protection of personal data; reiterates its concerns regarding the implications of the current allocation of responsibilities concerning Roma policies among the Members of the Commission, and ...[+++]

11. regrette profondément la réaction tardive et réservée de la Commission, pourtant gardienne des traités, lorsqu'il s'est agi de vérifier la conformité des actions menées par les États membres avec le droit primaire et la législation de l'Union, et plus particulièrement les directives susmentionnées sur la non-discrimination, la libre circulation et le droit à la confidentialité des données personnelles; confirme l'inquiétude que lui inspirent les implications de la répartition actuelle des responsabilités concernant les politiques relatives aux Roms entre les membres de la Commission et appelle à une coordination horizontale étroite ...[+++]


10. Deeply deplores the late and limited response by the Commission, as guardian of the Treaties, to the need to verify the consistency of Member States' actions with EU primary law and EU legislation, most notably the above-mentioned directives on non-discrimination, freedom of movement and the right to protection of personal data; reiterates its concerns regarding the implications of the current allocation of responsibilities concerning Roma policies among the Members of the Commission, and ...[+++]

10. regrette profondément la réaction tardive et réservée de la Commission, pourtant gardienne des traités, lorsqu'il s'est agi de vérifier la conformité des actions menées par les États membres avec le droit primaire et la législation de l'Union, et plus particulièrement les directives susmentionnées sur la non-discrimination, la libre circulation et le droit à la confidentialité des données personnelles; confirme l'inquiétude que lui inspirent les implications de la répartition actuelle des responsabilités concernant les politiques relatives aux Roms entre les membres de la Commission et appelle à une coordination horizontale étroite ...[+++]


Some 28 major proposals for Senate reform have been made over the last 40 years, none of which have succeeded because no consensus existed on any of them among the various political actors who have authority over such matters, most notably among the prime minister of Canada and the premiers of the day.

Vingt-huit propositions sérieuses de réforme ont été formulées au cours des 40 dernières années et aucune n'a abouti parce qu'il n'existe de consensus sur aucune parmi les acteurs politiques qui peuvent procéder à cette réforme, au premier chef les premiers ministres fédéraux et provinciaux du Canada qui se sont succédé.


Despite an increase in the number of graduates over the past few years, education and qualification levels are low, most notably among older workers.

Malgré un accroissement du nombre de diplômés au cours des quelques dernières années, les niveaux d'éducation et de qualification restent faibles, surtout parmi les travailleurs plus âgés.




D'autres ont cherché : most notably among     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most notably among' ->

Date index: 2021-09-10
w