Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most serious crisis ever seen " (Engels → Frans) :

– (FR) Madam President, Commissioner, yesterday in Wallonia over three million litres of milk were poured away by farmers disillusioned by the most serious crisis ever seen in the sector.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, hier en Wallonie, plus de trois millions de litres de lait ont été déversés par des agriculteurs désabusés par la plus grave crise que l’on ait connue dans ce secteur.


In the circumstances, we ought to be asking ourselves whether it might not in fact be necessary to maintain a production base which could give access to reserves in the event of a serious crisis while at the same time applying the most advanced technologies.

Dans ces conditions il convient de se demander si il ne serait pas nécessaire de maintenir un socle de production qui en cas de crise grave pourrait permettre de préserver un accès aux ressources tout en perfectionnant les technologies les plus avancées.


At the G7 summit, leaders are expected to call for a global response to a global crisis – the most serious refugee crisis since World War II – including by providing assistance and by helping to resettle refugees.

Lors du sommet du G7, les dirigeants devraient appeler à une solution mondiale à une crise mondiale – la crise de réfugiés la plus grave depuis la Seconde guerre mondiale – notamment en fournissant une assistance et en aidant à réinstaller des réfugiés.


Since 2008 Europe has been suffering the effects of the most severe economic crisis it has seen in 50 years: for the first time in Europe there are over 25 million unemployed and in the majority of Member States small and medium-sized enterprises (SMEs) have not yet been able to bounce back to their pre-crisis levels.

Depuis 2008, l’Europe subit les conséquences de la plus grave crise économique des cinquante dernières années: pour la première fois, elle compte plus de 25 millions de chômeurs et dans la majorité des États membres, les petites et moyennes entreprises (PME) n’ont pas encore réussi à rebondir pour retrouver leur niveau d’avant la crise.


Asia is also home to two-thirds of the world's poor, with 800 million people living on less than $1 per day, with food security, health, and access to basic services still ever-present issues in most of the lower-income countries of the region, and with serious disparities of income and opportunity still challenging many middle-income countries.

L'Asie compte par ailleurs deux tiers des populations pauvres du monde, puisque 800 millions de personnes y vivent avec moins d'un USD par jour. La sécurité alimentaire, la santé et l'accès aux services de base restent des préoccupations omniprésentes dans la plupart des pays à faible revenu de la région.


– (FR) Mr President, this is probably the most serious crisis that has ever confronted Europe, which is why urgent action is needed; we have to take decisions, and good decisions at that, and we cannot wait until October.

- Monsieur le Président, c’est sans doute la crise la plus grave à laquelle l’Europe est aujourd’hui confrontée et c’est pourquoi il y a urgence; il nous faut prendre des décisions, de bonnes décisions, et ce sans attendre le mois d’octobre.


The problems in the euro area will be resolved within the euro area, whose mechanisms are equipped to do so, in a situation in which, as I said in my previous speech, Europe is clearly coming out of the recession and is emerging from the most serious crisis that we have seen for nearly a century.

Les problèmes de la zone euro seront résolus dans la zone euro, dont les mécanismes sont conçus pour, dans une situation où, comme je l’ai dit dans mon intervention précédente, l’Europe sort clairement de la récession et émerge de la plus grave crise que nous ayons connue depuis presqu’un siècle.


4. The measures referred to in this Regulation shall take into account the specific features of crisis or urgency situations and countries or situations where there is a serious lack of fundamental freedoms, where human security is most at risk or where human rights organisations and defenders operate under the most difficult conditions.

4. Les mesures visées dans le présent règlement tiennent compte des caractéristiques propres aux situations de crise ou d'urgence et aux pays ou cas dans lesquels les libertés fondamentales font cruellement défaut, la sécurité des personnes est la plus menacée ou les organisations et défenseurs des droits de l'homme opèrent dans les conditions les plus difficiles.


− (ES) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this debate is taking place during the most serious crisis in the Community fisheries sector that we have ever known.

− (ES) Mme la Présidente, M. le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce débat se tient à l’heure même où le secteur européen de la pêche connaît la crise la plus grave de son histoire.


− (ES) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this debate is taking place during the most serious crisis in the Community fisheries sector that we have ever known.

− (ES) Mme la Présidente, M. le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce débat se tient à l’heure même où le secteur européen de la pêche connaît la crise la plus grave de son histoire.




Anderen hebben gezocht naar : most serious crisis ever seen     applying the most     serious     serious crisis     event     most     most serious     global crisis     severe economic crisis     there are over     has seen     issues in most     with serious     probably the most     most serious crisis     has ever     from the most     have seen     security is most     features of crisis     during the most     have ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most serious crisis ever seen' ->

Date index: 2024-09-15
w