To maximise the efficiency of ESF support, operational programmes shall, where appropriate, take particular account of the regions and localities facing the most serious problems, such as deprived urban and outermost regions, declining rural and fisheries-dependent areas, and areas particularly adversely affected by business relocations.
Afin d'optimiser l'efficacité du soutien du FSE, les programmes opérationnels prennent, le cas échéant, particulièrement en considération les régions et les localités connaissant les problèmes les plus graves, telles que les zones urbaines défavorisées et les régions ultrapériphériques, les zones rurales et les zones tributaires de la pêche qui sont en déclin et celles particulièrement atteintes par les délocalisations d'entreprises.