Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Most Favoured-Nation Rates of Duty on Certain Goods

Traduction de «most sincere good » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Most Favoured-Nation Rates of Duty on Certain Goods

Taux de droit de la nation la plus favorisée à l'égard de certains produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And I think that the most important thing for us is to stop waffling, and I think that good compromises can be reached by sincere people who follow through on their ideas and that the problem with European political debate is a lack of ideas, which has affected all of us, all the political groups, as if we were paralysed at the idea of coming up with something new.

Et je crois que ce qu’il y a de plus important pour nous, c’est d’arrêter de parler la langue de bois et je pense que les bons compromis sont faits par des gens sincères qui vont jusqu’au bout de leurs idées, que le défaut du débat politique européen, c’est la panne d’idées, qui nous a tous frappés, toutes familles politiques confondues, comme tétanisés à l’idée de porter quelque chose de nouveau.


The European Union congratulates His Excellency Mr Alvaro Uribe on his inauguration as constitutional President of the Republic of Colombia and offers its most sincere good wishes for his success in the high office to which he has been elected, for his personal well-being and for that of the Colombian people.

L'Union européenne félicite M. Alvaro Uribe à l'occasion de son investiture en tant que Président constitutionnel de la République de Colombie et lui adresse ses vœux les plus sincères de succès dans l'exercice de la haute fonction à laquelle il a été élu, ainsi que de prospérité, pour lui-même et pour le peuple colombien.


The European Union congratulates His Excellency Mr Alejandro Toledo on his inauguration as constitutional President of the Republic of Peru and offers its most sincere good wishes for his success in the high office to which he has been elected, for his personal well-being and for that of the Peruvian people.

L'Union européenne présente ses félicitations à Son Excellence Monsieur Alejandro TOLEDO à l'occasion de son investiture en qualité de Président constitutionnel de la République du Pérou et lui adresse ses vœux les plus sincères pour le succès de sa haute mission à la tête de son pays, pour son propre bonheur et pour celui du peuple péruvien.


– (DE) Mr President, Commissioner, I would like first of all to thank Mrs Echerer most sincerely for the good teamwork and the expertise that characterises it.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d’abord remercier sincèrement Mme Echerer pour la bonne collaboration et la compétence dont elle a fait preuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, I would like first of all to thank Mrs Echerer most sincerely for the good teamwork and the expertise that characterises it.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d’abord remercier sincèrement Mme Echerer pour la bonne collaboration et la compétence dont elle a fait preuve.


Congratulations on Marriage Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I should like to take this opportunity to offer hearty and most sincere congratulations to our colleague the Honourable Senator Louis Robichaud upon the occasion of his recent wedding, and to offer him and his new bride many years together with much happiness and good health.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je veux offrir mes plus sincères et chaleureuses félicitations à notre collègue, l'honorable sénateur Louis Robichaud, à l'occasion de son récent mariage. Je leur souhaite, à lui et à sa nouvelle épouse, santé et bonheur dans leur nouvelle vie.


– (DE) Mr President, Commissioner, I should like first of all to thank Mr Morillon very sincerely for the good work he has done and for his persistence in pushing through the demands and the most important amendments.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord remercier très sincèrement mon collègue M. Morillon pour le bon travail qu'il a accompli et pour la persévérance dont il a fait preuve pour imposer les exigences et les propositions d'amendement les plus importantes.


For all of his friends here today and all who have known him over the years this Parliament owes a great debt of thanks and gratitude. In your names I would like to send our most sincere good wishes to his wife Sandra and his children Linda, Lori and Wanda, always keeping in mind that his service to us was a service to Canada.

En votre nom, je veux exprimer mes plus sincères condoléances à son épouse, Sandra, et à ses enfants, Linda, Lori et Wanda.


But with your continued support, my most sincere hope is to be able to bring some good news to Guadalajara.

Mais avec votre soutien constant, mon espoir le plus sincère est d'être en mesure d'apporter de bonnes nouvelles à Guadalajara.




D'autres ont cherché : most sincere good     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most sincere good' ->

Date index: 2023-11-18
w