Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HRDC Most Promising New Leader
Most successful economies
Prove most successful

Traduction de «most successful leaders » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
most successful economies

économies les plus performantes




HRDC Most Promising New Leader

Leader le plus prometteur à DRHC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Most such events over the last 18 months – a period during which Bulgaria has had three different governments – have been the source of concern rather than reassurance, with appointments having to be aborted due to integrity issues, the escape from justice of convicted leaders of organised crime and a succession of revelations about political influence on the judicial system.

La plupart de ces événements intervenus au cours des 18 derniers mois – période au cours de laquelle la Bulgarie a connu trois gouvernements différents – ont été source d'inquiétude plutôt que rassurants, certaines nominations ayant dû être annulées en raison de problèmes d'intégrité, du fait que des dirigeants condamnés de groupes criminels organisés ont échappé à la justice et d'une succession de révélations sur l'ingérence politique dans le système judiciaire.


The Leader of the Opposition fails to realize we are one of the oldest and most successful democracies in the world.

Le chef de l'opposition ne se rend pas compte que nous sommes l'une des démocraties les plus vieilles et les plus prospères du monde.


I. whereas in agriculture family farms are the most common business model and make a major contribution to the prevention of rural depopulation, and in many cases provide the only source of employment in the regions of Europe where development is lagging behind, particularly in less industrialised regions; whereas family farms can offer a template for success because in general they put the principle of the environmentally and socially sustainable circular-flow economy into practice, and because in that context women as ...[+++]

I. considérant que l'entreprise familiale est le modèle économique le plus répandu dans le domaine agricole et que ces exploitations contribuent de manière essentielle à la prévention du dépeuplement rural et constituent, dans de nombreux cas, la seule source d'emplois dans les régions d'Europe qui affichent un retard en matière de développement, en particulier celles qui sont les moins industrialisées; que les exploitations agricoles familiales peuvent être un modèle de réussite parce qu'elles mettent généralement en pratique le principe d'une économie circulaire durable sur le plan environnemental et social et parce que dans ce conte ...[+++]


I. whereas in agriculture family farms are the most common business model and make a major contribution to the prevention of rural depopulation, and in many cases provide the only source of employment in the regions of Europe where development is lagging behind, particularly in less industrialised regions; whereas family farms can offer a template for success because in general they put the principle of the environmentally and socially sustainable circular-flow economy into practice, and because in that context women as ...[+++]

I. considérant que l'entreprise familiale est le modèle économique le plus répandu dans le domaine agricole et que ces exploitations contribuent de manière essentielle à la prévention du dépeuplement rural et constituent, dans de nombreux cas, la seule source d'emplois dans les régions d'Europe qui affichent un retard en matière de développement, en particulier celles qui sont les moins industrialisées; que les exploitations agricoles familiales peuvent être un modèle de réussite parce qu'elles mettent généralement en pratique le principe d'une économie circulaire durable sur le plan environnemental et social et parce que dans ce conte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think most successful leaders and successful organizations today would be highly critical of that approach.

Je pense que la plupart des leaders et des organisations qui connaissent du succès rejetteraient vivement cette approche.


From Scouts have come some of this country's most successful corporate and business leaders, accomplished professionals in all disciplines, sports legends, and political leaders, as well as distinguished Canadians in all other endeavours.

Du mouvement scout sont issus certains des chefs d'entreprise et des dirigeants du monde des affaires les plus influents du pays, de brillants professionnels, toutes disciplines confondues, des légendes du monde des sports, des dirigeants politiques, ainsi que des Canadiens qui se sont illustrés dans d'autres domaines.


15. Considers that the first meeting, hosted on 23 September 2009 by President Obama, between Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and Palestinian leader Mahmoud Abbas failed to fulfil its ambitions; reaffirms that the success of the Middle East peace process is one of the most important priorities for the EU and the US and calls on the EU and the US to jointly promote active Quartet intervention in the search for common grou ...[+++]

15. estime que la première réunion organisée le 23 septembre 2009 par le Président Obama entre Benjamin Netanyahou, premier Ministre israélien, et Mahmoud Abbas, dirigeant palestinien, n'a pas répondu aux espérances; réaffirme que l'issue positive du processus de paix au Proche-Orient est, pour l'Union européenne et les États-Unis, l'une des grandes priorités et invite l'UE et les États-Unis à agir ensemble en faveur d'une intervention active du Quartet pour que puisse être dégagé un terrain d'entente en vue d'un règlement pacifique, permettant la coexistence de deux États, dont ...[+++]


14. Considers that the first meeting hosted on 23 September 2009 by President Obama between Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and Palestinian leader Mahmoud Abbas failed to fulfil its ambitions; reaffirms that the success of the Middle East Peace Process is one of the most important priorities for the EU and the US and calls on the EU and the US to jointly promote active Quartet intervention in the search for common ground ...[+++]

14. estime que la première réunion organisée le 23 septembre 2009 par le Président Obama entre Benjamin Netanyahou, premier ministre israélien, et Mahmoud Abbas, dirigeant palestinien, n'a pas répondu aux espérances; réaffirme que l'issue positive du processus de paix au Proche‑Orient est, pour l'Union européenne et les États-Unis, l'une des grandes priorités et invite l'UE et les États-Unis à agir ensemble en faveur d'une intervention active du Quartet pour que puisse être dégagé un terrain d'entente en vue d'un règlement pacifique, avec pour objectif la coexistence de deux États, dont ...[+++]


12. Considers that the first meeting hosted on 23 September 2009 by President Obama between Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and Palestinian leader Mahmoud Abbas failed to fulfil its ambitions; reaffirms that the success of the Middle East Peace Process is one of the most important priorities for the EU and the US and calls on the EU and the US to jointly promote active Quartet intervention in the search for common ground ...[+++]

12. estime que la première réunion organisée le 23 septembre 2009 par le Président Obama entre le Premier ministre israélien Benyamin Nétanyahou et le dirigeant palestinien Mahmoud Abbas n'a pas répondu aux attentes; réaffirme que l'issue positive du processus de paix au Proche-Orient est, pour l'Union européenne comme pour les États-Unis, l'une des grandes priorités et invite l'Union européenne et les États-Unis à soutenir ensemble l'intervention active du Quartet pour dégager un terrain d'entente en vue d'un règlement pacifique, avec pour objectif la coexistence de deux États, dont ...[+++]


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I wish to take a moment today to congratulate all of the literacy advocates and volunteers who organized the most successful Literacy Action Day on Parliament Hill yesterday.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je prends un moment aujourd'hui pour féliciter tous les défenseurs et les bénévoles à qui nous devons la Journée de l'alphabétisation la plus réussie sur la colline du Parlement, hier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most successful leaders' ->

Date index: 2021-02-10
w