Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
You wanted to know

Traduction de «most telling question » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Straight Shooting: No-nonsense Answers to Police Officers' 16 Most-asked Questions About Gun Control

Viser juste : Réponses simples aux 16 questions les plus fréquemment posées par les policiers sur le contrôle des armes à feu


You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]

Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]


Fifty - Most often asked questions about smoking & health ... and the answers

Cinquante - Le tabac et la santé : les 50 questions les plus demandées ... et leurs réponses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I had a most telling question two years ago from a friend from Atlantic Canada who was flying to Edmonton via the southern route across the Prairies.

Un ami de la région du Canada atlantique, qui prenait l'avion pour Edmonton en passant par le sud, en traversant les Prairies, m'a posé une question très révélatrice, il y a deux ans.


Senator Bryden: I appreciate you addressing the comments by the assistant deputy minister, but you pre-empted my most telling question.

Le sénateur Bryden: Je vous remercie d'avoir traité des observations faites par le sous-ministre adjoint, mais vous m'avez coupé l'herbe sous le pied en m'empêchant de poser ma question la plus percutante.


Mr. Turner: I will tell you in English because you have asked a most important question.

M. Turner: Avec votre permission, je vous répondrai en anglais. Vous avez posé une question des plus importantes.


Moreover, and most importantly, Commissioner, try as you might to tell us that we are not questioning South Korea’s environmental and climate policy, that is not true.

Et puis, surtout, vous avez beau, Monsieur le Commissaire, tenter de nous dire que nous ne remettons pas en cause une politique environnementale, une politique climatique de la Corée du Sud, c'est faux!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am not Italian, as you can tell when I speak, but the most convincing argument that comes to my mind is the question of what was the matter between 2006 and 2008 when Italy had a leftist government and, of course, at that time – as Mr Mauro has pointed out – everything was fine and dandy.

Comme vous l’entendez, je ne suis pas Italien, mais l’argument le plus convaincant qui me vient à l’esprit consiste à se demander ce qui s’est passé entre 2006 et 2008 alors que l’Italie était dirigée par un gouvernement de gauche et que, bien entendu, à cette époque -comme l’a souligné M. Mauro - tout allait naturellement pour le mieux.


I am not Italian, as you can tell when I speak, but the most convincing argument that comes to my mind is the question of what was the matter between 2006 and 2008 when Italy had a leftist government and, of course, at that time – as Mr Mauro has pointed out – everything was fine and dandy.

Comme vous l’entendez, je ne suis pas Italien, mais l’argument le plus convaincant qui me vient à l’esprit consiste à se demander ce qui s’est passé entre 2006 et 2008 alors que l’Italie était dirigée par un gouvernement de gauche et que, bien entendu, à cette époque -comme l’a souligné M. Mauro - tout allait naturellement pour le mieux.


With regard to the question of the accusation concerning the HIV/Aids infection, I must tell you that the conclusions of the most recent Council of Foreign Ministers clearly state, ‘this verdict ignores strong evidence from world-renowned international experts as to the innocence of the defendants’.

S’agissant des charges relatives au VIH/sida, je dois vous dire que les conclusions de la dernière réunion du Conseil de ministres indiquent très clairement que «ce verdict ignore les preuves particulièrement convaincantes des experts internationaux de renommée mondiale qui retiennent l’innocence des accusés».


On the substantive questions, let me tell you quite frankly that the truth is that we had already taken decisions on most of the aspects referred to by President Bush, during the Justice and Home Affairs Council meeting of 20 September; these decisions were in fact supported by the Heads of State and Government at the European Council in Brussels on 21 September.

En ce qui concerne la substance des questions, la vérité, c'est que nous avions déjà, je dois vous dire très franchement, pris des décisions dans la plupart des cas sur les chantiers dont parlait le président Bush, lors de la réunion du Conseil "justice et affaires intérieures" du 20 septembre, qui ont d'ailleurs été appuyées par les chefs d'État et de gouvernement lors du Conseil européen de Bruxelles du 21 septembre.


It is a most important question, one to which we should have a response without having to wait for the Speaker to tell the leader whether she should respond or not, with all due respect to the office of the Speaker.

Il s'agit d'une question très importante, une question à laquelle nous devrions obtenir une réponse sans avoir à attendre que le Président dise au leader si elle devrait répondre ou non, cela dit en toute déférence pour la fonction du Président.


Do you think you will be ready by October or December?” I'm not so sure those questions are the most telling here.

Le sera-t-elle d'ici octobre ou décembre?» Je n'ai pas l'impression que ce genre de questions nous en apprennent beaucoup sur la situation.




D'autres ont cherché : you wanted to know     most telling question     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most telling question' ->

Date index: 2022-06-22
w