Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Locally asymptotically most powerful test
Most urgent
Optimal asymptotic test

Traduction de «most urgent local » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An extremely rare malignant epithelial tumor of the small intestine (most often localized in the duodenum). Presenting symptoms are often nonspecific, such as weight loss, epigastric pain, anorexia, weakness, fatigue, vomiting and abdominal distensio

carcinome épidermoïde de l'intestin grêle






locally asymptotically most powerful test | optimal asymptotic test

test le plus puissant localement et asymptotiquement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was also shown that dialogue with national authorities and the mechanism of setting national priorities is a valid instrument for orienting the programme towards the most urgent local needs and making sure that Tempus activities have a higher chance of embedding to sustain longer term reform.

Il est également apparu que le dialogue avec les autorités nationales et le mécanisme de fixation des priorités nationales constituaient un instrument valable pour orienter le programme vers les besoins locaux les plus urgents et faire en sorte que les activités de Tempus aient davantage de chances de s'enraciner pour soutenir des réformes à long terme.


In Mali, the programme ‘Youth and Stabilisation in the central regions of Mali (PROJES)' worth EUR 30 million has been adopted to foster socio-economic stabilisation and recovery by strengthening the supply of, and access to, basic services considered locally as most urgent, and by revitalising the regional and local economic fabric, with central importance being given to the training and professional integration of young people.

Au Mali, le programme "Jeunesse et Stabilisation dans les régions du centre du Mali (PROJES)" d'un montant de 30 millions d'euros a été adopté pour favoriser la stabilisation et le relèvement socio-économique par un renforcement de l'offre et de l'accès des populations aux services de base, jugés localement prioritaires, ainsi que par la relance du tissu économique régional et local, en donnant une place centrale à la formation et à l'insertion professionnelle des jeunes.


The European Commission helps provide humanitarian aid to local, host and displaced populations in the region helping to cover the most urgent needs

La Commission européenne contribue à la fourniture d'une aide humanitaire aux populations locales, aux communautés d'accueil et aux personnes déplacées dans la région pour répondre aux besoins les plus urgents.


The European Commission has been providing humanitarian aid to local, host and displaced populations aiming to cover the most urgent needs over recent years.

La Commission européenne apporte depuis ces dernières années une aide humanitaire aux populations locales, aux populations d'accueil et aux personnes déplacées en vue de répondre aux besoins les plus urgents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The focus is on food aid and urgent medical assistance. European Commission humanitarian assistance in Kenya (€43.8m), Ethiopia (€46m) and Djibouti (€2.6m) covers Somali refugees, as well as the most vulnerable local populations in drought-affected areas.

L'aide humanitaire fournie par la Commission européenne au Kenya (43,8 millions €), en Éthiopie (46 millions €) et à Djibouti (2,6 millions €) s'adresse aux réfugiés somaliens, ainsi qu’aux populations locales les plus vulnérables des régions touchées par la sécheresse.


Strengthening local authorities and clarifying their funding is both one of the most urgent reforms and one of the most difficult to carry out," stressed Mercedes Bresso, referring to the opinions adopted by the Committee of the Regions in recent weeks on Moldavia, Georgia, Armenia, Ukraine and Belarus".

Le renforcement des collectivités locales et la clarification de leur financement comptent à la fois parmi les réformes les plus urgentes et les plus difficiles à concrétiser" a souligné Mercedes Bresso, faisant référence aux avis adoptés par le Comité des Régions ces dernières semaines sur la Moldavie, la Géorgie, l'Arménie, l'Ukraine et le Belarus".


It was also shown that dialogue with national authorities and the mechanism of setting national priorities is a valid instrument for orienting the programme towards the most urgent local needs and making sure that Tempus activities have a higher chance of embedding to sustain longer term reform.

Il est également apparu que le dialogue avec les autorités nationales et le mécanisme de fixation des priorités nationales constituaient un instrument valable pour orienter le programme vers les besoins locaux les plus urgents et faire en sorte que les activités de Tempus aient davantage de chances de s'enraciner pour soutenir des réformes à long terme.


Aid of a coordinated nature really has to be the focal point of our response, and in that context having our experts in Grenada early on working with local authorities allowed us to identify what those most urgent needs were.

Notre intervention doit mettre l'accent sur la coordination de l'aide et, dans ce contexte, le fait d'avoir pu compter très tôt sur la présence de nos experts à la Grenade nous a permis de travailler avec les autorités locales pour identifier quels étaient les besoins les plus urgents.


Karl-Heinz Klär, co-chair of the CoR Cyprus Joint Consultative Committee, said, "It is now for the Cyprus municipalities to tell the EU local and regional authorities which skills they need most urgently".

M. Karl-Heinz Klär, coprésident du comité consultatif paritaire CdR-Chypre, a déclaré quant à lui que "cil incombe à présent aux communes chypriotes de signaler aux collectivités locales et régionales de l'UE les connaissances dont elles ont besoin en priorité".


We saw local, provincial and federal levels of government working together, marshalling all their resources, as other members have said, putting partisanship, ideology and politics aside to serve their people in their most urgent need.

Nous avons vu un gouvernement se mettre au service de ses citoyens. Nous avons vu les gouvernements locaux, provinciaux et fédéral travailler ensemble, mettre leurs ressources en commun, et ce, comme d'autres l'ont fait remarquer, non pas à des fins de basse politiques mais pour venir en aide aux citoyens les plus durement touchés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most urgent local' ->

Date index: 2022-07-28
w