Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moderate mental subnormality
Most in need of protection
Most urgent
People most in need
Refugee most in need of protection
Urgent needs

Traduction de «most urgent needs » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










refugee most in need of protection

réfugié à réétablir en priorité [ réfugiée à réétablir en priorité ]


Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This measure focuses indeed on the most urgent needs to be fulfilled via the provision of short-term technical assistance aimed in particular at speeding up tendering and contracting of approved ISPA measures by improving the quality of tender documents; as well as at establishing a manual of procedures and at training of staff.

En effet, cette mesure se concentre bien sur les besoins les plus urgents qu'il faudra combler par une assistance technique à court terme dont le but sera en particulier d'accélérer les procédures d'appel d'offres et de passation de marchés afférents aux mesures ISPA approuvées en améliorant la qualité des dossiers d'appel d'offres ; ainsi que d'établir un manuel de procédures et de former du personnel.


(c) examine and map existing infrastructure to identify the most urgent needs to accelerate progress in nanotechnology, in particular, for interdisciplinary RD.

c) analyser et localiser les infrastructures existantes afin de recenser les besoins les plus urgents en termes d'accélération des progrès des nanotechnologies, en particulier au niveau de la RD interdisciplinaire.


The EU Emergency Trust Fund for Africa is a key instrument for funding priority action areas, such as assistance and protection for the most vulnerable migrants and their host communities, improving protection and addressing the most urgent needs of migrants, including in detention centres, as well as humanitarian repatriation and reintegration of vulnerable migrants.

Le fonds fiduciaire d'urgence de l'UE pour l'Afrique est un instrument essentiel au financement des domaines d'action prioritaires, tels que l'assistance et la protection des migrants les plus vulnérables et de leurs communautés d'accueil, l'amélioration de la protection et la satisfaction des besoins les plus urgents des migrants, notamment dans les centres de rétention, ainsi que le rapatriement humanitaire et la réintégration des migrants vulnérables.


This aid will benefit more than 553,000 people in need through different programmes covering the most urgent needs, such as enable free access to primary health care services, protection of civilians, water supply or food assistance.

Cette aide profitera à plus de 553 000 personnes dans le besoin à travers différents programmes couvrant les besoins les plus urgents tels que le libre accès aux soins de santé primaires, la protection des civils, l'approvisionnement en eau ou l'assistance alimentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Stresses the importance of the international community increasing humanitarian funding to meet the most urgent needs of the people who have been severely affected by the conflict in Libya; underlines the need to provide funds to help humanitarian organisations to better assess the situation and improve their response to needs on the ground; calls on the Member States to fulfil their commitments to the EU Emergency Trust Fund for Africa;

15. souligne, toutefois, qu'il importe que la communauté internationale augmente le financement de l'aide humanitaire pour répondre aux besoins les plus urgents des personnes qui ont été gravement touchées par le conflit en Libye; souligne la nécessité de dégager des fonds pour aider les organisations humanitaires à mieux évaluer la situation et à améliorer la réponse qu'elles apportent aux besoins sur le terrain; demande aux États membres d'honorer leurs engagements vis-à-vis du Fonds d'affectation spéciale d'urgence de l'Union européenne pour l'Afrique;


9. Welcomes the EUR 100 million aid package announced by the EU; stresses, however, the importance of redoubling humanitarian funding to meet the most urgent needs of those who have been severely affected by the conflict in Libya; underlines the need to provide funds to help humanitarian organisations to better assess the situation and improve their response to needs on the ground; points out that, once in power, the Government of National Accord has the legitimacy to reclaim the Libyan assets that have been held abroad since the Gaddafi period;

9. se félicite de l’aide de 100 millions d’euros annoncée par l’Union européenne; souligne, toutefois, l’importance de doubler le financement de l’aide humanitaire pour répondre aux besoins les plus urgents de ceux qui ont été gravement touchées par le conflit en Libye; souligne la nécessité de dégager des fonds pour aider les organisations humanitaires à mieux évaluer la situation et à améliorer la réponse qu’elles apportent aux besoins sur le terrain; souligne que, une fois au pouvoir, le gouvernement d'union nationale a la légitimité de récupérer les avoirs libyens qui sont ...[+++]


There is therefore an urgent need to make a greater effort to improve information available to the citizens, providing better guidance to plaintiffs, so that they can approach the body best able to deal with their individual cases at either national or European level. The citizens’ complaints are an invaluable indicator of their most urgent needs.

Il est dès lors nécessaire et urgent de redoubler d’efforts pour améliorer l’information offerte aux citoyens et assurer une meilleure orientation des plaignants, afin qu’ils puissent s’adresser à l’organe le mieux à même de traiter leurs affaires au niveau soit national soit européen. Les plaintes des citoyens sont une source inégalable d’informations sur leurs besoins essentiels.


D. whereas the report of Médecins Sans Frontières published on 4 March 2002 accuses the international community on the grounds that in the fight against terrorism following the events of 11 September 2001, 'no international power is prepared to stop the Kremlin and protect Chechens' lives or even their most fundamental human rights', stressing that close to 200 000 Chechens are living in increasingly precarious and dangerous conditions and asking the UN agencies and donors to 'do their utmost to bring about concrete improvements in terms of assistance', notably by reinstating the registration of new refugees so that aid supplies match the number of recipients, and taking immediate account of the most urgent needs ...[+++]

D. considérant que le rapport de l'organisation Médecins sans frontières du 4 mars 2002 accuse la communauté internationale en raison du fait qu'au titre de la lutte contre le terrorisme entamée après les événements du 11 septembre 2001, aucune puissance internationale ne se montre disposée à s'opposer au Kremlin et à protéger la vie des Tchétchènes, ni même leurs droits les plus fondamentaux; que ledit rapport souligne que près de 200 000 Tchétchènes vivent dans des conditions sans cesse plus précaires et dangereuses, et qu'il exhorte les agences de l'ONU et les donateurs à tout mettre en œuvre pour concrètement améliorer l'aide qu'il ...[+++]


They cater for the most urgent needs of those affected by the conflict, benefiting IDPs and the most vulnerable population in Chechnya as well as Chechen IDPs in Inguchetia and Dagestan.

Ces décisions parent aux besoins les plus urgents des personnes touchées par le conflit, puisqu'elles profitent aux personnes déplacées à l'intérieur des frontières et à la part la plus vulnérable de la population en Tchétchénie, mais aussi aux réfugiés tchétchènes en Ingouchie et au Daguestan.


The Commission suggests that the additional funding should be used towards the most urgently needed improvements in cross-border transport infrastructure.

La Commission suggère que ce financement complémentaire soit affecté à l'exécution des améliorations urgentes des infrastructures de transport transfrontalières.




D'autres ont cherché : moderate mental subnormality     most in need of protection     most urgent     people most in need     urgent needs     most urgent needs     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most urgent needs' ->

Date index: 2022-09-07
w