(15) Since the most vulnerable consumers are those most likely to be the victims of the unfair commercial practices covered by this Directive, it is appropriate that their interests as consumers be protected, due regard being had, according to the circumstances of the case, to factors such as age (for example minors and the elderly), particular physical or mental conditions (for example maternity or bereavement) and level of literacy.
(15) Les consommateurs les plus vulnérables étant ceux qui risquent le plus d'être victimes des pratiques commerciales déloyales visées par la présente directive, il convient de protéger leurs intérêts de consommateurs en tenant dûment compte, selon les circonstances, de facteurs tels que l'âge (par exemple, selon qu'il s'agit de mineurs ou de personnes âgées), de conditions physiques ou mentales particulières (par exemple, période de maternité ou de deuil) et du niveau d'alphabétisation du consommateur.