Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What About SchoolNet?

Traduction de «mother about what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused

What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused


What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]


What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The journalist asked Mother Teresa what she would do about poverty.

Le journaliste a demandé à mère Teresa ce qu'elle ferait au sujet de la pauvreté.


I go back to where I think I received my moral compass from, my mother, and what she would say, if she were here today, about the situation in which our three colleagues find themselves.

Pour ma part, je reviens à celle qui m'a inculqué des valeurs morales, ma mère, et à ce qu'elle dirait si elle était parmi nous aujourd'hui, au sujet de la situation dans laquelle se trouvent nos trois collègues.


Phoenix's death was not discovered by police until 10 months later when McKay's teenage son told his mother about what had happened to Phoenix.

La police ne s'est rendu compte de la mort de Phoenix que 10 mois plus tard, lorsque le fils adolescent de McKay a raconté à sa mère ce qui était arrivé à Phoenix.


(HU) In the debate about the current situation in Ukraine, I would like to ask the Commission to use its relations or network of relations with Ukraine to request and show a consistent and clear commitment with regard to the rights of national minorities, alongside other areas, as what we have heard today about recent setbacks in Ukraine, affecting so many areas, applies exponentially to members of minorities, to education in the languages of minorities and to the use of their mother ...[+++]

– (HU) Dans ce débat sur la situation actuelle en Ukraine, je voudrais inviter la Commission à exploiter ses relations ou son réseau de relations avec l’Ukraine pour lui demander de s’engager clairement et de manière cohérente à l’égard des droits des minorités nationales, car les marches arrières survenues en Ukraine dont nous avons entendu parler aujourd’hui ont une incidence dans beaucoup de régions et se répercuteront de manière exponentielle sur les minorités, sur l’enseignement dans les langues minoritaires et sur l’usage des langues maternelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr Vice-President, you have just about answered my supplementary question already, but since nothing is as clear as a clear statement in our mother tongue, I would be very pleased to hear you repeat in German what you said before about the Commission not seeking to act as Europe’s supreme planning authority by interfering in every area, particularly by imposing or recommending a specific development model.

– (DE) Monsieur le vice-président, vous avez à peu près répondu à ma question supplémentaire. Toutefois, comme rien n'est jamais aussi clair qu'une réponse claire dans sa propre langue, je serais ravi de vous entendre répéter en allemand ce que vous avez dit précédemment à propos de la Commission qui ne cherche pas à agir comme autorité suprême de planification de l'Europe en intervenant dans chaque domaine, en particulier en imposant ou recommandant un modèle de développement spécifique.


In spite of her severe differences with Diana, the Queen Mother knew what she had to do and she did it (1240) The sight of that very old woman walking so painfully into Westminster Abbey for Diana's funeral, the familiar smile so remarkably fresh and sincere, spoke volumes about a rich past of devotion, steadfastness and honour.

Malgré ses profondes divergences avec Diana, la Reine-Mère savait ce qu'elle avait à faire et elle l'a fait (1240) La vue de cette très vieille dame pénétrant avec difficulté dans l'abbaye de Westminster à l'occasion des funérailles de Diana ainsi que son sourire familier et si remarquablement frais et sincère en disaient long sur un riche passé de dévotion, de fermeté et d'honneur.


While I have registered serious concerns about what I viewed as the reported lack of tolerance expressed by my former colleague Mr Buttiglione – a PPE-DE colleague for the last five years – in his statements on certain issues such as Baltic minorities, homosexuality and sinning, single mothers and fathers, I agree to support his candidature on balance.

Bien que j’aie ressenti une vive inquiétude face à ce qui m’a semblé une intolérance manifeste dans les déclarations de mon ancien collègue M. Buttiglione - un collègue du PPE-DE pendant les cinq dernières années - sur certains points tels que les minorités baltiques, l’homosexualité et le péché, les pères et mères célibataires, j’appuie malgré tout sa candidature.


However, it is essential that we should know what we are talking about, because it is very difficult to form a clear opinion on your report, since it contains so many statements that are vague, contradictory, or even absurd, like Amendment No 69, according to which it would be better to talk about ‘parental leave’ for mothers or fathers.

Encore faudrait-il savoir de quoi on parle, car il est bien difficile de se faire une opinion claire sur votre rapport, tant il renferme de formules floues, contradictoires, voire absurdes, comme l'amendement 69 où il eut mieux valu parler de "congé parental" pour le père ou la mère.


My second question relates to calves. What are you doing or what do you intend to do about rearing calves with their mother, because, currently, milk given to calves that are ‘battery farmed’ also presents problems that you have not considered.

Deuxièmement, concernant les veaux, que faites-vous, ou qu'entendez-vous faire, concernant l'élevage du veau sous la mère car, à l'heure actuelle, le lait tel qu'il est donné aux veaux en batterie pose aussi des problèmes que vous n'avez pas retenus.


We are accompanying those breast measurements with detailed histories from their mothers about what happened during pregnancy and in the child's early life, as well as genetic and hormonal measurements that we are making in the children themselves.

Nous accompagnons ces mesures des tissus mammaires d'historiques détaillés recueillis auprès de leurs mères — ce qui s'est passé pendant la grossesse et au cours des premières années de l'enfant — ainsi que de mesures génétiques et hormonales effectuées chez les enfants.




D'autres ont cherché : what about schoolnet     mother about what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mother about what' ->

Date index: 2023-11-21
w