I have to tell the minister that I have a personal interest in this matter because my mother, Dorothy Bainbridge at the time, came to Canada on the Empress of Ireland with her mother and her older brother in 1911, so I would like to see this bell kept in Canada, where it belongs.
Je dois préciser ici que je m'intéresse personnellement à cette affaire parce que ma mère, Dorothy Bainbridge, est arrivée au Canada sur l'Empress of Ireland avec sa mère et son frère aîné en 1911. J'aimerais donc que la cloche reste au Canada, là où elle doit être.