Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mother who acts as guardian to her children

Vertaling van "mother who said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
mother who acts as guardian to her children

mère tutrice


Sentenced to Separation: An Exploration of the Needs and Problems of Mothers Who Are Offenders

Condamnés à la séparation : Une étude des besoins et des problèmes des délinquantes et de leurs enfants


it is well said, but who shall bell the cat

tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot


WHO/UNICEF Strategy for Improved Nutrition of Mothers and Children in the Developing World

stratégie OMS/UNICEF pour l'amélioration de la nutrition de la mère et de l'enfant dans les pays en développement


Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused

Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I spoke to his mother, who said that he lives with her and that he is at work right now but will be home at six o'clock" .

J'ai parlé à sa mère qui m'a dit qu'il vivait avec elle, qu'il était au travail pour le moment, mais qu'il entrerait à la maison à 6 heures».


When I campaigned in the last election, I heard from young mothers who said that it was a great thing, that it really helped their budget and they thanked us for doing that.

Lors de la dernière campagne électorale, de jeunes mères m'ont dit que c'était une excellente mesure grâce à laquelle elles peuvent équilibrer leur budget, et elles nous ont remerciés de l'avoir instaurée.


The example they gave was that they might get a call from a distraught mother who said her child was missing.

Ils ont donné comme exemple le cas d'une mère affolée qui appellerait pour dire que son enfant a disparu.


Mr. Speaker, I doubt the member's mother was the one who coined the phrase “You can't make a silk purse out of a sow's ear” as she will also doubt that it was my mother who said, “You'll know which hill you should die on, but, remember, you're still dead”.

Monsieur le Président, cela m'étonnerait que ce soit la mère de la députée qui a inventé l'expression « On ne peut pas faire d'une buse un épervier », tout comme elle ne me croira pas si je lui dis que c'est ma mère qui a dit un jour: « Tu sauras sur quelle colline tu devrais mourir, mais, n'oublie pas, tu seras mort quand même».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I decided, however, how to vote when even my mother, who is 94, said to me: ‘You gave me a computer and I have lost my entire pension for March 2009, EUR 450’.

Mais j’ai pris ma décision quand même ma propre mère, âgée de 94 ans, m’a dit: «Tu m’as offert un ordinateur et j’ai perdu toute ma pension pour mars 2009, 450 euros».


The attitude of Mr Staes reminds me of the mother who went to see her son at the passing out parade for his military service and said to the person beside her: ‘Look how good my son is, because he is the only one who is marching properly, all the rest of his company are out of step’.

L'attitude de M. Staes me rappelle cette mère qui va voir son fils au défilé de clôture de son service militaire et dit à la personne qui se tient à côté d'elle: «Regardez comme il est bien mon fils, c'est le seul qui marche convenablement, tous les autres ont perdu la cadence».


I read an extremely telling quotation by the mother of a child with disabilities, who said: ‘I am not only a mother but also, among other things, a physiotherapist, occupational therapist, nurse, neurologist, teacher and architect specialising in adapting our home for the needs of our disabled child’.

Je citerai une réflexion extrêmement éloquente de la mère d’un enfant handicapé: «Je suis non seulement maman, mais aussi, entre autres, physiothérapeute, psychothérapeute, ergothérapeute, infirmière, neurologue, enseignante et architecte spécialisée dans l’adaptation de notre maison aux besoins de notre enfant handicapé».


Allow me to remind you of something that impressed me as a child, when they told us a story about a convict who was asked who was to blame for the fact that he was a serious offender in jail and he said his mother, to whom he had taken a stolen egg at the age of three and who had accepted it.

Permettez-moi de vous rappeler un événement qui m’a marquée en tant qu’enfant, lorsqu’il nous fut conté l’histoire d’un prisonnier auquel on avait demandé qui était responsable du fait qu’il se trouvait être un dangereux délinquant en prison et qui avait répondu que sa mère était responsable, parce qu’il lui avait volé un œuf lorsqu’il avait trois ans et qu’elle avait accepté ce geste.


Allow me to remind you of something that impressed me as a child, when they told us a story about a convict who was asked who was to blame for the fact that he was a serious offender in jail and he said his mother, to whom he had taken a stolen egg at the age of three and who had accepted it.

Permettez-moi de vous rappeler un événement qui m’a marquée en tant qu’enfant, lorsqu’il nous fut conté l’histoire d’un prisonnier auquel on avait demandé qui était responsable du fait qu’il se trouvait être un dangereux délinquant en prison et qui avait répondu que sa mère était responsable, parce qu’il lui avait volé un œuf lorsqu’il avait trois ans et qu’elle avait accepté ce geste.


A Canadian representative had spoken with the author's mother, who said that — this is in October 2003, well after his departure — her son was well, and there had been other contact prior to that with the Canadian authorities, including a visit by the author to the Canadian embassy in Tehran on October 10, 2002, during which he did not complain of ill treatment by Iran.

Un représentant du gouvernement canadien avait parlé avec la mère de cette personne qui avait déclaré — et là nous sommes en octobre 2003, bien après son départ — que son fils allait bien et qu'il y avait eu d'autres contacts avec les autorités canadiennes, y compris une visite de Ahani à l'ambassade du Canada à Téhéran le 10 octobre 2002, au cours de laquelle il ne s'était pas plaint d'avoir été maltraité par le gouvernement iranien.




Anderen hebben gezocht naar : mother who said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mother who said' ->

Date index: 2022-10-01
w