Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
3WT
FMT
FMTTRA
First language
French mother-tongue population
Heritage language
Interpret spoken language
L1
Language of origin
MT
Mother language
Mother tongue
Mother tongue population
Mother-tongue instruction
Mother-tongue tuition
NMT
NMTTRA
Native language
Population by mother tongue
Reverse translation
Three-way translation
Translate foreign language
Translate foreign tongue
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Translation from one foreign language into another
Translation into an L2 from another L2 or from an L3
Translation not involving L1
Translation not involving mother tongue
Two-way translation

Traduction de «mother-tongue foreign » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2


three-way translation | translation from one foreign language into another | translation into an L2 from another L2 or from an L3 | translation not involving L1 | translation not involving mother tongue | 3WT [Abbr.] | NMT [Abbr.] | NMTTRA [Abbr.]

traduction tripolaire


mother-tongue instruction [ mother-tongue tuition ]

droit pour l'enseignement de la langue maternelle


mother tongue population [ MT | population by mother tongue ]

population par langue maternelle [ population de langue maternelle | population selon la langue maternelle ]


first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]

langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première




French mother-tongue population

population de langue maternelle française


first language | native language | mother tongue [ L1 ]

langue première | première langue | langue maternelle [ L1 ]


interpret spoken language | translate foreign tongue | translate foreign language | translate foreign language

traduire une langue étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is important that schools and training institutions adopt a holistic approach to the teaching of language, which makes appropriate connections between the teaching of'mother tongue', 'foreign' languages, the language of instruction, and the languages of migrant communities; such policies will help children to develop the full range of their communicative abilities.

Il est important que les écoles et les établissements de formation adoptent une approche holistique de l'enseignement des langues établissant des liens appropriés entre l'enseignement de la langue "maternelle", des langues "étrangères", de la langue dans laquelle l'instruction est dispensée et des langues des communautés migrantes; ces politiques aideront les enfants à développer l'ensemble de leurs capacités de communication.


[3] The key competences include 'traditional' skills such as communication in one's mother tongue, foreign languages, digital skills, literacy, and basic skills in maths and science, as well as horizontal skills such as learning to learn, social and civic responsibility, initiative and entrepreneurship, cultural awareness, and creativity.

[3] Les compétences clés comprennent les compétences «traditionnelles», telles que la communication dans la langue maternelle, les langues étrangères, les compétences numériques, la lecture, l'écriture et les compétences de base en mathématiques et en sciences, ainsi que les compétences horizontales telles qu'apprendre à apprendre, la responsabilité sociale et civique, l'esprit d'initiative et l'entrepreneuriat, la sensibilité culturelle et la créativité.


- Encouraging everyone to learn two or, where appropriate, more languages in addition to their mother tongue, and increasing awareness of the importance of foreign language learning at all ages; - Encouraging schools and training institutions to use effective teaching and training methods, and motivating continuation of language learning at a later stage of life.

- Encourager chacun à apprendre deux langues autres que sa langue maternelle ou, le cas échéant, davantage et mieux faire comprendre l'importance de l'apprentissage des langues étrangères à tout âge ; - Encourager les écoles et les centres de formation à utiliser des méthodes d'enseignement et de formation efficaces et motiver les élèves afin qu'ils poursuivent l'apprentissage des langues par la suite.


In March 2002, heads of state and government agreed that children should be taught at least two foreign languages from a very early age (the Barcelona Summit 'mother tongue plus two' benchmark) to improve the mastery of basic skills.

En mars 2002, les chefs d’État ou de gouvernement sont convenus que les enfants devraient apprendre au moins deux langues étrangères dès leur plus jeune âge (objectif «langue maternelle plus deux autres langues» du sommet de Barcelone), le but étant d’améliorer la maîtrise des compétences de base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
His crimes, according to the Revolutionary Court, were contact with foreigners and propagating against the regime, but, according to his wife, he annoyed the Revolutionary Court by requesting that Iranian Turkish children be taught in their mother tongue in school and by advocating for them to speak and write in their own tongue.

Selon le tribunal révolutionnaire, il s'est rendu coupable d'avoir eu des contacts avec des étrangers et d'avoir fait campagne contre le régime mais, selon son épouse, il a contrarié le tribunal révolutionnaire en réclamant que l'on donne le droit aux enfants iraniens d'origine turque de recevoir un enseignement dans leur langue maternelle, de parler et d'écrire le turc.


'Those who know no foreign language know nothing of their mother tongue' (Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen) - Johann Wolfgang von Goethe, German writer, artist, polymath (1749-1832)

«Qui ne connaît pas de langues étrangères ne connaît rien de la sienne» (Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen) - Johann Wolfgang von Goethe, écrivain, artiste et humaniste allemand (1749-1832)


Nevertheless, the survey shows that a higher proportion of young people in the acceding and candidate countries than in the present Union know 1, 2 or 3 foreign languages (two thirds can take part in a conversation in a language other than their mother tongue, and only 17% know no foreign language at all, as opposed to 32% in EU 15).

Néanmoins l'enquête montre que les jeunes des pays adhérents et candidats sont plus nombreux que ceux de l'Union actuelle à connaître 1, 2 ou 3 langues étrangères (2/3 de ces jeunes peuvent participer à une conversation dans une autre langue que la leur et seuls 17% n'en connaissent aucune, contre 32% pour UE15).


We now need to build upon that success by mainstreaming that experience, so that it moves beyond the pilot stage into all schools; improving the way in which we deal with transition phases from one school to another - so that success in primary education is effectively built upon in secondary; and ensuring the availability of mother-tongue foreign language speakers in schools who can help children develop their skills beyond the capacity of normal primary or secondary teachers.

Nous devons à présent tirer profit de ce succès en généralisant cette expérience dans tous les établissements scolaires pour dépasser la phase pilote. Il nous faut également améliorer le mode de traitement des phases de transition d'un niveau à l'autre - pour qu'un apprentissage réussi à l'école primaire puisse être exploité au niveau secondaire - et garantir un nombre adéquat de locuteurs de langues étrangères dans les écoles, qui peuvent aider les enfants à développer leurs compétences au-delà de la capacité des professeurs ordinaires du primaire et du secondaire.


to take the measures they deem appropriate to offer pupils, as far as possible, the opportunity to learn two, or where appropriate, more languages in addition to their mother tongues, and to promote the learning of foreign languages by others in the context of lifelong learning, taking into account the diverse needs of the target public and the importance of providing equal access to learning opportunities.

à prendre les mesures qu'ils jugent appropriées pour offrir aux élèves, autant que faire se peut, la possibilité d'apprendre deux, ou, le cas échéant, plusieurs langues autres que leur(s) langue(s) maternelle(s), et à promouvoir l'apprentissage des langues étrangères par d'autres personnes dans le cadre de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, en tenant compte de la diversité des besoins du public cible et de l'importance d'assurer l'égalité en matière d'accès aux possibilités d'apprentissage.


The presence of foreign language mother-tongue teachers would also help with foreign language teaching at later ages, as would the development of teaching materials targeted specifically at adults.

La présence d'enseignants de langue maternelle étrangère permettrait également d'améliorer l'enseignement des langues aux apprenants plus âgés, de même que la conception de matériels pédagogiques spécialement destinés aux adultes.


w