Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mother who acts as guardian to her children

Vertaling van "mothers who stay " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
mother who acts as guardian to her children

mère tutrice


Sentenced to Separation: An Exploration of the Needs and Problems of Mothers Who Are Offenders

Condamnés à la séparation : Une étude des besoins et des problèmes des délinquantes et de leurs enfants


WHO/UNICEF Strategy for Improved Nutrition of Mothers and Children in the Developing World

stratégie OMS/UNICEF pour l'amélioration de la nutrition de la mère et de l'enfant dans les pays en développement


Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused

Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused


Only Those Who Believe Can Stay the Course in Turbulent Times: A Value-Based, Strategic Approach to the Management and Development of Corrections

Vaincre les vicissitudes par la fermeté de ses convictions : La gestion et le perfectionnement des services correctionnels : une approche stratégique fondée sur les valeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mothers belong to one of two groups: working mothers and mothers who stay at home.

Les mères se trouvent rangées dans deux camps: les mères qui travaillent et les mères au foyer, à temps plein.


If some women are working mothers, what is a mother who stays home?

Si certaines femmes sont des mères qui travaillent, qu'est-ce qu'une femme qui ne travaille pas?


However, nobody talks about pay equity in a family setting, for those who raise children, the mothers who stay home to take care of the children.

Personne ne parle d'équité salariale dans la famille et de celle des personnes qui élèvent des enfants, du combat des mères qui élèvent des enfants à la maison et devraient obtenir un salaire et une pension de retraite.


50. Calls on the Commission to conduct a study that would compare the respective situations of working mothers, mothers who choose to stay at home, and women without children, so as to shed more light on the position of each of these groups of women on the labour market, specifically looking at levels of employment, pay and pension gaps and career development;

50. demande à la Commission de mener une étude comparant la situation respective des mères qui travaillent, des mères qui choisissent de rester au foyer et des femmes n'ayant pas d'enfants, afin de mieux comprendre la situation de chacune de ces catégories sur le marché du travail, en s'intéressant particulièrement aux taux d'emploi, aux écarts de rémunération et de pension ainsi qu'à la progression dans les carrières;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If there are no funds for day-nursery facilities or for sick, elderly or disabled people, it is often the women, wives and mothers who stay at home to look after them.

S’il n’y a pas de financements pour les services de crèches ou pour ceux qui s’occupent des personnes malades, âgées ou handicapées, ce sont souvent les femmes, épouses et mères, qui restent à la maison pour s’occuper de tout le monde.


But what is needed above all is to be sensitive to, to give a chance to, to help, those parents, particularly mothers, who want to stay at home with their little children so that they can care for them.

Mais ce qui, avant tout, est nécessaire, c’est d’être sensible, de donner une chance, de prêter assistance à ces parents, les mères en particulier, qui veulent rester à la maison avec leurs petits enfants pour pouvoir en prendre soin.


We cannot perpetuate stereotypes nor solve our economic difficulties by forcing women to stay at home and take care of elderly people and children, as stated in Mrs Záborská’s text, which presents women as ‘potential mothers’ who procreate and bring children into the world, bringing them up chiefly together with fathers.

Nous ne pouvons pas perpétuer les stéréotypes et nous ne pourrons pas résoudre nos problèmes économiques en forçant les femmes à rester à la maison pour s’occuper des personnes âgées et des enfants. Or c’est ce que propose le rapport de Mme Záborská, qui présente les femmes comme de «futures mères», dont le rôle est de procréer, de mettre au monde des enfants dont elles seront, ensuite, chargée au premier chef de l’éducation, en coopération avec le père.


If the hon. member is suggesting that we tell all mothers of small children to stay home and that we therefore will increase the national debt by paying a salary to mothers who stay at home, I find that very interesting. Along with his explanation of why a group like the Canadian Bankers Association supports employment equity, I would like to know whether the Reform Party is advocating that we pay a salary out of Canadian taxpayers' dollars to mothers to stay at home to raise their children.

Si le député veut laisser entendre par là que nous conseillons à toutes les mères de petits enfants de rester à la maison et que nous allons accroître la dette nationale en versant un salaire aux mères qui restent à la maison, je trouve cela très intéressant, tout comme son explication des raisons pour lesquelles un groupe comme l'Association des banquiers canadiens souscrit aux principes de l'équité en matière d'emploi.


15. Draws attention to the specific needs of women prisoners, particularly during pregnancy, childbirth and infancy; calls for childcare facilities to be provided on the spot for children of women prisoners, at least until they reach two years of age; points out that, with a view also to eliminating any discrimination in the family and school life of children who are required to stay with their mother and provided that the latter's conditions of imprisonment so allow, efforts should be made to place both mother and child in special units located outside prison premises;

15. attire l"attention sur les besoins spécifiques des femmes en prison, notamment en ce qui concerne la grossesse, l"accouchement et les premières années de vie de l'enfant et demande que les enfants de femmes incarcérées bénéficient sur place des services adaptés aux soins de la première enfance, au moins jusqu"à l"âge de deux ans; souligne qu'il importe en outre, afin d'éliminer toute forme de discrimination liée à l'environnement social et scolaire des enfants qui doivent rester près de leur mère, et chaque fois que la situation de cette dernière le permet, de promouvoir l'affectation de la mère et de l'enfant dans des unités spécia ...[+++]


I must believe that when we try to pit mothers who stay at home against mothers in the workforce and when we take all these divisive statements that are being made by the Reform Party what we are trying to do is keep women barefoot and pregnant.

Quand on dresse les mères qui restent à la maison contre celles qui font partie de la population active et quand j'entends toutes ces déclarations du Parti réformiste qui ont pour effet de semer la division, je suis portée à croire qu'on tente de garder les femmes dans un état de sujétion, pieds nus et enceintes.




Anderen hebben gezocht naar : mothers who stay     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mothers who stay' ->

Date index: 2022-12-15
w