Mr. Chair, just looking around the room and thinking about how we're going on to the orders of the day, and talking about the extra staff we have, and how long it's taken to debate the other motions, and I know how much time the analysts have put into the report, I was wondering if we could just deal with the report first, and then deal with the motion from Mr. Julian. I'm sorry, you wanted to continue— Finish off the report.
Monsieur le président, d'après l'ordre du jour, je vois qu'il nous reste d'autres motions à débattre, et cela risque d'être long, et comme les analystes sont présents, et je suis conscient du temps qu'ils ont consacré à ce rapport, je me demandais si nous ne pourrions pas plutôt traiter du rapport en premier, puis ensuite de la motion proposée par M. Julian.