Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2-motion switch
2-motional selector
Act with motion capture equipment
Bi-motional selector
Direction of motion
Direction of movement
Directional sense of a motion
Interpret with motion capture equipment
Motion and time study
Motion design
Motion graphic design
Motion graphics
Motion graphics design
Motion of no-confidence
Motion of non-confidence
Motion of want of confidence
Motion study
No-confidence motion
Non-confidence motion
Perform with motion capture equipment
Principal straight motion
Reciprocating main motion
Reciprocating main movement
Recite with motion capture equipment
Review video and motion picture production products
Screen video and motion picture production products
Sense of a motion
Straight main motion
Straight main movement
Time and motion study
Time study
Time-motion study
Two-motion switch
Two-motional selector
Want of confidence motion
Watch video and motion picture production products
Watching video and motion picture production products

Vertaling van "motion michel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
2-motion switch | 2-motional selector | bi-motional selector | two-motion switch | two-motional selector

sélecteur à deux mouvements | sélecteur à double mouvement


interpret with motion capture equipment | recite with motion capture equipment | act with motion capture equipment | perform with motion capture equipment

jouer avec un équipement de capture de mouvement


arrange sale of video and motion picture production products | supervise sale of video and motion picture production products | coordinate sale of video and motion picture production products | plan sale of video and motion picture production products

coordonner la vente de produits de production vidéo et cinématographique


review video and motion picture production products | screen video and motion picture production products | watch video and motion picture production products | watching video and motion picture production products

visionner des produits de production vidéo et cinématographique


motion of non-confidence | non-confidence motion | motion of no-confidence | no-confidence motion | motion of want of confidence | want of confidence motion

motion de censure | motion de défiance | motion de méfiance | motion de non-confiance


non-confidence motion [ motion of non-confidence | motion of no-confidence | no-confidence motion | want of confidence motion ]

motion de censure [ motion de défiance | motion de non-confiance ]


direction of motion | direction of movement | directional sense of a motion | sense of a motion

sens de mouvement


principal straight motion | reciprocating main motion | reciprocating main movement | straight main motion | straight main movement

mouvement principal alternatif | mouvement principal rectiligne


motion design | motion graphics | motion graphics design | motion graphic design

animation graphique | graphisme animé | conception du mouvement | conception graphique animée


time and motion study | time-motion study | motion and time study | time study | motion study

étude du travail | étude des temps et des mouvements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Motion for a resolution tabled under Rule 106(2) and (3) by Michèle Rivasi Christel Schaldemose, Frédérique Ries, Lynn Boylan, Piernicola Pedicini and Sirpa Pietikäinen, on behalf of the ENVI Committee, on the draft Commission Implementing Regulation (EU) amending Commission Implementing Regulation (EU) 2016/6 as regards feed and food subjected to special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima nuclear power station (D051561/01; 2017/2837(RSP)) (B8-0502/2017)

Proposition de résolution déposée conformément à l'article 106, paragraphes 2 et 3, du règlement, par Michèle Rivasi Christel Schaldemose, Frédérique Ries, Lynn Boylan, Piernicola Pedicini et Sirpa Pietikäinen, au nom de la commission ENVI, sur le projet de règlement d'exécution de la Commission modifiant le règlement d'exécution (UE) 2016/6 de la Commission en ce qui concerne les aliments pour animaux et les denrées alimentaires soumis à des conditions particulières à l'importation de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon à la suite de l'accident survenu dans la centrale nucléaire de Fukus ...[+++]


The Chair: We debated Mr. Blaikie's motion, Michel.

Le président: Nous avons discuté de la motion de M. Blaikie, Michel.


Mr. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to speak to this motion moved by the official opposition, a motion which, all in all, needs a very serious analysis, given its implications for a society like Canada, and Quebec as well.

M. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir d'intervenir sur cette motion de l'opposition officielle, en cette journée d'opposition. Cette motion doit, somme toute, être analysée avec beaucoup de sérieux, compte tenu de l'implication que cela peut avoir dans une société comme celle du Canada et celle du Québec également.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, I would not like to be in your shoes at this moment, but even more so after the government motion is adopted by the House, because this motion will presumably be adopted quite swiftly given the large number of members the government can count on.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, je ne voudrais pas me trouver à votre place en ce moment, mais surtout après que la motion gouvernementale sera adoptée par cette Chambre, parce qu'on peut présumer, avec le poids du nombre de députés du côté gouvernemental, que cette motion risque d'être adoptée assez rapidement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to congratulate the rapporteur on her report and the motion for a resolution on the future of the Lisbon Strategy from the point of view of the gender perspective.

Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais féliciter le rapporteur pour son rapport et la proposition de résolution sur le futur de la stratégie de Lisbonne, quant à la perspective du genre.


Motion for a resolution (B5-0282/2003) by Michel Rocard, on behalf of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, on the application of the open method of coordination

Proposition de résolution (B5-0282/2003) de M. Rocard, au nom de la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports, sur l’application de la méthode ouverte de coordination


Motion for a resolution (B5-0282/2003 ) by Michel Rocard, on behalf of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, on the application of the open method of coordination

Proposition de résolution (B5-0282/2003 ) de M. Rocard, au nom de la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports, sur l’application de la méthode ouverte de coordination


We – by which I mean the Committee on Employment and Social Affairs, whose Chairman, Michel Rocard, I represent – are therefore putting an oral question to the Council and Commission, coupled with a motion for a resolution.

C'est pourquoi nous - c'est-à-dire la commission de l'emploi et des affaires sociales - posons au Conseil et à la Commission une question orale accompagnée d'une proposition de résolution. En l'occurrence, je représente le président de la commission précitée, Michel Rocard.


Mr. Michel Bellehumeur: Our document refers to Motion No. 5. If Motion No. 2 were defeated, we would have to vote on Motion No. 4.

M. Michel Bellehumeur: C'est la motion no 5 dont il est question dans le document. Advenant le cas où la motion no 2 était défaite, on devait se prononcer sur la motion no 4.


Mr. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Mr. Speaker, before coming here, I was wondering what the government was trying to do exactly with this motion and why it has come to the point where it wants to impose this kind of motion upon the opposition.

M. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Monsieur le Président, avant d'arriver ici, je me demandais ce que le gouvernement cherchait exactement par cette motion et pourquoi on en était rendu à vouloir imposer ce genre de motion à l'opposition.


w