The solutions are clear and simple. They are the three parts of our motion, which I will repeat: in co-operation with the provinces, territories and industry, develop a nationwide strategy to anticipate, identify, and manage shortages of essential medications; require drug manufacturers to report promptly to Health Canada any disruption or discontinuation in production; and expedite the review of regulatory submissions in order to make safe and effective medications available to the Canadian public.
Les solutions sont claires et simples, ce sont les trois volets de notre motion, que je répète: développer une stratégie pancanadienne pour anticiper, identifier et gérer les pénuries de médicaments essentiels en collaboration avec les provinces et l'industrie; exiger des fabricants de médicaments qu'ils rapportent à Santé Canada toute perturbation ou interruption dans leur production; et accélérer la révision de soumissions réglementaires pour permettre à la population d'avoir accès à des médicaments sécuritaires et efficaces.