Therefore, I would like to thank the rapporteurs for assuming a radical position rejecting the Council's proposals – a position which we consider to be appropriate to their role as Parliamentary rapporteurs. I confirm that we will vote for the motion. We trust that, in the future, Parliament will do more than just protest, that Commissioner Vitorino will do more than just record the existence of a situation, and that tangible measures will be taken to change this state of affairs.
C'est pour ces raisons, et en remerciant les rapporteurs d'avoir adopté une position radicale de rejet des propositions du Conseil - position dictée, selon nous, par un réflexe institutionnel -, que nous garantissons notre vote et espérons que, par la suite, le Parlement ne se contentera pas de protester et que le commissaire Vitorino ne se bornera pas à prendre acte d'une situation, mais que des initiatives concrètes seront prises pour changer cet état de choses.