Somewhere between these two you have to find an answer, because if you are consumed by this wish to be the defenders of the public good—the defenders of the stakeholders, so to speak—by completely ignoring your other function as our leaders—the people with the vision, the people who have the mechanisms, the tools, and the means to get us motivated and moving—then you will fail.
C'est en cherchant à concilier ces deux rôles que vous allez devoir trouver une réponse à la question posée, car si vous vous cantonnez dans votre rôle de protecteurs de l'intérêt public—de protecteurs des citoyens touchés, pour ainsi dire—en oubliant complètement votre autre rôle, celui de dirigeants—de mandataires ayant de la vision et disposant des mécanismes, des outils et des moyens voulus pour nous motiver et nous faire avancer—vous allez échouer.