(18) Member States, in close cooperation with regional and local authorities and with the industry concerned, should ensure that publicly accessible infrastructure for the supply of hydrogen to motor vehicles is built up, with distances between refuelling points for motor vehicles allowing area-covering circulation of hydrogen vehicles within the national territory, as well as a certain number of refuelling points located in urban agglomerations.
(18) Les États membres devraient veiller, en étroite coopération avec les autorités régionales et locales et le secteur concerné, à la mise en place d'une infrastructure publique d'approvisionnement en hydrogène des véhicules à moteur, avec un intervalle entre points de ravitaillement tel qu'il permette aux véhicules à hydrogène de circuler sur l'ensemble du territoire national, ainsi que d'un certain nombre de points de ravitaillement dans les agglomérations urbaines.