We are also glad that the committee, contrary to the rapporteur’s original inclinations, has not proposed the introduction of road toll fees for private motor vehicles by way of Community law, because I believe – and in this the Commission is completely right – that whether a country wishes to introduce road toll fees for private motor vehicles should be left up to that country on the basis of the principle of subsidiarity.
Nous apprécions également le fait que, contrairement au souhait initialement exprimé par le rapporteur, la commission parlementaire n’a pas proposé l’introduction de péages routiers pour les véhicules privés par le biais d’une législation communautaire étant donné qu’à mon avis - et, sur ce point, la Commission a tout à fait raison -, il incombe à chaque pays, sur la base du principe de subsidiarité, de déterminer s’il souhaite introduire des péages routiers pour les véhicules privés.